有奖纠错
| 划词

Les deux évadés sont recherchés par le police .

这两名逃犯正在通缉中。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.

此人因犯罪行为被通缉很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnes recherchées pour différentes activités terroristes ont aussi été arrêtées durant la période considérée.

在报告所述期间还逮捕参与各种恐怖活名被通缉者。

评价该例句:好评差评指正

Des mandats d'arrêt ont récemment été émis contre quatre généraux recherchés par le Tribunal.

最近已经发出了逮捕该法庭所通缉4名将军逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.

因此,撰文人逃离土耳其时不可能受土耳其当局通缉

评价该例句:好评差评指正

Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.

被暗杀Hardan在西岸通缉名单上排在前几名。

评价该例句:好评差评指正

Miseemy, 43 ans, était activement recherché par Israël depuis quatre ans.

四年以来,43岁Miseemy一直在以色列通缉重犯名单上。

评价该例句:好评差评指正

La liste nationale des personnes recherchées ou portées disparues (OPS).

国家通缉犯和失踪人员名单(国犯名单)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.

荷兰结合这些其他系统,积极警组织通缉犯索引。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici toutefois, rien n'a été fait pour appliquer ces mandats d'arrêt.

然而,时至今日,仍没有采取任何措施执行这两项通缉令。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons que certains de ses diplômés sont des assassins connus recherchés par des tribunaux internationaux.

我们不妨指出,其中一些毕业生是国际法庭通缉杀人犯。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est arrêté, il est conduit devant la justice.

通缉犯被逮捕后,按适当程序送交司法部门;如果此人在国外,并且是叙亚人,对其发出拘留令。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些人员据说包括许多以色列通缉要犯。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.

因此委员会认为他不大可能为突尼斯当局所通缉

评价该例句:好评差评指正

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes recherchées sont directement déférées devant la justice et inculpées.

通缉人直接移送法院提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

Ces demandes sont présentées par la voie diplomatique.

这一程序方法是通过外交渠道把被通缉者交给提出请求国家。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre se trouvait sur la liste des personnes recherchées par Israël.

在以色列通缉名单上人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes pour lesquelles les éléments d'identification sont suffisants font l'objet de fiches d'attention.

正在编制一份有足够身份特征资料通缉者名单。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言人强调了警组织红色通缉令系统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il était recherché depuis la découverte du corps de Philippine il y a trois jours.

自从三天前发现菲利普琳的的尸体以来,他一直受到通缉

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Victor Hugo le critique beaucoup, si bien qu'il est recherché par la police.

维克多·雨果对他进强烈的抨击,以至于雨果被警察通缉

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.

他认真对待自己的新身份,坚持不懈地追捕通缉犯。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Il est d'ailleurs l'homme le plus recherché du pays. Pourquoi?

他是全国的头号通缉犯。这是为什

评价该例句:好评差评指正
史人文

L'homme le plus recherché du monde est Mexicain.

世界上的头号通缉犯是墨西哥人。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Nous n'avons plus qu'à aller l'attendre à la banque, et faire circuler son signalement.

们只要贴一些通缉令,然后在银等着他自投罗网。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Tu es recherché pour l’enlèvement du Professeur Omar !

你因绑架奥马尔教授而被通缉!

评价该例句:好评差评指正
史人文

Une fois que c'est fait, revenez, vous comprendrez bien plus facilement pourquoi Monsieur Kabuga est recherché dans le monde entier.

一旦看完再回来,您会更容易理解为什Kabuga先生会被全世界通缉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'arriverait-il quand il annoncerait aux Dursley qu'il allait vivre avec le prisonnier évadé qu'ils avaient vu à la télévision ?

等他告诉德思礼家人说他要和他们在电视上看到的通缉犯一起过日子,那时会发生什事!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

T'es pas recherchée par les gardes, toi?

- 你不是被警卫通缉的,你

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est l'homme le plus recherché de France. Votre hiérarchie sera ravie.

他是法国最受通缉的人。你的等级制度会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Arrête ! Faut qu'on quitte Paris ! - Je suis recherché pour meurtre.

- 停下!们必须离开巴黎!- 因谋杀罪被通缉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils avaient localisé le terroriste le plus recherché au monde.

他们找到世界上头号通缉的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On était à la recherche d'un individu recherché pour de nombreux vols.

们正在寻找一个因多次抢劫而被通缉的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'instance de réparation voulue par les évêques défend sa démarche.

- 主教通缉的赔偿机构为其做法辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les gendarmes du Gard ont diffusé cet avis de recherche.

- 加尔省宪兵发出这份通缉令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les personnes recherchées sont des éléments infiltrés russes.

通缉犯是俄罗斯渗透分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En juillet 2003, l'homme le plus recherché de Corse est interpellé.

2003年7月,科西嘉岛头号通缉犯被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Deux kamikazes seraient morts ... un troisième suspect est recherché.

两名自杀式炸弹袭击者据信已经死亡… … 第三名嫌疑人被通缉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Alors quels sont ces complices toujours recherchés? Eléments de réponse avec Guilhem Delteil.

,这些同伙还被通缉的是谁?与Guilhem Delteil的答案要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuchsia, fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接