有奖纠错
| 划词

Dix jours plus tard, le général Alsalhi aurait reçu un appel du service de renseignements iraquien.

十天后据报他收到了伊拉克情报机关的一通电

评价该例句:好评差评指正

Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.

维和人员可以看到国内的电视节并且可以免费同家里通电

评价该例句:好评差评指正

Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.

,电亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电插入电卡或者投入硬币。

评价该例句:好评差评指正

Le centre reçoit désormais 25 000 appels par semaine venant d'électeurs appelant de l'ensemble du pays, en particulier de jeunes électeurs.

该中心现在每周接到全国各地选民,包括年轻选民的大约2.5万通电

评价该例句:好评差评指正

Je regrette qu'il ait parfois fallu se réunir à des heures tardives et le week-end avec plusieurs membres.

我曾在夜间与一些成员通电,并在周末与他们一起进行了不同的活动,我此表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de déterminer quand le quatrième appel reçu par Al-Jazira a été passé, ni son origine.

一直无法确定据报打到Al-Jazeera的第四通电的时间和来地点。

评价该例句:好评差评指正

L'autre jour, lorsque j'ai parlé avec M. Garang au téléphone, il a mentionné la solde des soldats, et quelques autres questions.

两天我和加朗先生通电时,他提到给军队发钱的问题以及其他一些问题。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

27分37秒,“半岛”电视台接到第三通电,另一名男子的声音质问为什么还不播录像带。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour on reste avec ce qui l'on aime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.

每天跟自己喜欢的人一起,通电,旅行,重复一个承诺和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Dans la matinée, j’ai souvent des réunions avec les commerciaux. Je passe aussi beaucoup de temps au téléphone avec nos fournisseurs.

上午,我通常和商务人员一起开会。我也会花很长时间和供应商通电

评价该例句:好评差评指正

Sur instruction d'un employé (Reuters), la teneur de cet appel n'a pas été rendue publique parce que l'appel ne pouvait être authentifié.

在一名雇员(路透社)的指示下,没有透露这通电的内容,因为无法确定其真伪。

评价该例句:好评差评指正

Au total, la Commission a demandé des informations sur environ 2 235 abonnés et obtenu des données de connexion relatives à environ 70 195 appels.

总的来说,委员会要求索取大约2 235家用户的资料并获得大约70 195通电的电连接数据。

评价该例句:好评差评指正

Les relevés des communications téléphoniques montrent que la même carte prépayée a été utilisée pour contacter Al-Jazira et Reuters pour tous les appels susmentionnés.

记录显示,与Al-Jazeera和路透社接触的上述所有各通电所用的是一张相同的预付卡。

评价该例句:好评差评指正

Selon Ghassan Ben Jeddou, le Directeur d'Al-Jazira, Al-Jazira a reçu quatre appels l'après-midi du 14 février avant la diffusion de la cassette vidéo d'Abou Adas.

据Al-Jazeera主管Ghassan Ben Jeddou称,Al-Jazeera2月14日下午在播Abu Adass录象磁带之收到四通电

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de réunir dans une base de données centrale plus de 400 000 entrées provenant de 195 dossiers (communiqués à la Commission à sa demande).

这项工作涉及到编集195个不同档案的400 000项记录(根据要求通电的数据),将其编集成一个中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur vient de la répétition. Chaque jour on reste avec ce qui l'on ime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.

幸福就是重复。每天跟自己喜欢的人一起,通电,旅行,重复一个承诺和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde actuel, un appel téléphonique, un courrier sur Internet peuvent nous transporter aux points les plus éloignés de la planète en une seconde à peine.

因为在今天的世界里,一通电或因特网的一个讯息在瞬间就能把我们带到地球最遥远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a répondu à 24 901 communications émanant du public, comprenant 5 011 lettres, 4 042 courriels, 1 213 appels téléphoniques, et 3 072 visiteurs physiques ainsi que 10 658 pétitions concernant différents sujets.

新闻部答复了24 901份公众来函,其中包括5 011封信、4 042份电子邮件、1 213通电,接待了3 072名未预约的来访者以及接受了10 658份各种主题的请愿书。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, plus de 43 700 appels ont été faits à partir des camps, ce qui a permis aux réfugiés de communiquer avec leur famille dans le territoire.

自开设此项服务以来,从难民营已打出43 700多通电,使难民能同领土内的亲属沟通。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 4 min 35 s, un dernier appel a été reçu par Al-Jazeera TV, et la même voix d'homme, très en colère, a demandé au directeur si la cassette serait diffusée ou non.

04分35秒,最后一通电打到了“半岛”电视台,这时同一个男子的声音非常生气地质问台长到底播不播带子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.

昨晚,这电话让她感到特别害怕。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, on s'appelle de temps en temps, mais on ne va pas s'appeler.

所以我们偶电话,但不频繁联系。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,那我们电话吧!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Oui, hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.

对,昨晚,这电话让她感到特别害怕。

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Madame F : Je voudrais parler au responsable technique.

我想和技术负责人电话

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.

塞西用力的抱着她们,和她们讲那一电话

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

C'est moi, je t'appelle pour te dire que je ne rentrerai pas ce soir.

是我 打这电话 为了告诉你我今晚不回去了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Maintes fois il avait essayé de joindre Julia et il obtenait toujours sa messagerie.

他试着给朱莉亚打了几电话,听到的还是语音信箱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Madame Allard : Bonjour, Madame, je voudrais parler à une personne du service comptabilité.

好,女士,我将和计部的人电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Monsieur Favreau : Bonjour Madame, je voudrais parler à quelqu’un du service comptabilité.

好,女士,我想和计部的人电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Monsieur C : Je voudrais parler à votre responsable technique ?

我想和的技术负责人电话

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Parle à la concierge, elle est toujours là, elle. est-ce que tu voudrais aussi téléphoner à Louviers?

和门房说,她经常在那。你想和Louviers电话吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait une cabine téléphonique à l’entrée, et elle a pu joindre son ami Paul par téléphone.

在入口处还有一个电话亭,用来和她的朋友保罗电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Madame A : Je voudrais parler à la personne qui s’occupe des achats.

我想和采购负责人电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Madame Legrand : Bonjour Monsieur. Je voudrais parler au responsable du service comptabilité, s’il vous plaît.

好先生。我想和计部负责人电话,麻烦

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Paul. Quelle bonne surprise. Je suis content de t'entendre. Il y a si longtemps. Où es-tu ?

Paul。真是个惊喜啊。很高兴能听到你的声音。很久没电话了。你在哪?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Excusez-moi, je suis sur l'autre ligne avec mon agent.Je vous appelle dans une minute, quel est votre numéro?

不好意思 我在和我经纪人电话呢 一儿给打过去 电话多少?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Des qu’elle eut disparu au carrefour, il se dirigea vers la cuisine, prit le téléphone et passa deux appels.

当车子在十字路口消失时,安东尼走到厨房拿起电话筒,然后打了两电话

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu jusqu'ici pour porter des accusations aussi grotesques, j'imagine qu'un entretien téléphonique aurait fait l'affaire.

来到这里,不仅仅是为了提出这些可笑的指控吧?我想一电话就能满足的需求。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Nous sommes au téléphone avec Anne Soetmond..

我们正在与安妮·索特蒙德电话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接