Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.
该机构还为妇女们印制了5 000份通的宣传手册。
Toute l'information pertinente relative à la législation douanière, aux formalités douanières et aux autres textes relatifs au commerce, les dispositions et règles administratives, notamment les formalités de passage en douane, doivent être largement disponibles et d'accès facile.
与海关法律、海关手续、其他贸相关法律条文、行政安排和要求等有关的所有相关信息,包括结关程序在内,必须明文提供且要通
。
La télévision éducative de Macao diffuse trois fois par semaine une émission réunissant un juriste et un expert, tous deux du Ministère de la justice, qui abordent toutes sortes de questions juridiques, en des termes parfaitement accessibles aux auditeurs.
澳门教育电视每周三次播放一个节目,让法务局的一位法律专家和一位学者通地讲解许多法律问题。
Conçu comme un guide, de lecture facile, destiné aux responsables politiques, cette publication passe en revue plusieurs grands enjeux liés aux techniques modernes de génie génétique et leurs applications agronomiques et médicales et présente leurs avantages et inconvénients potentiels.
这一报告是为决策者编写的通的参考书,其中讨论了现代基因技术中的若干主要问题以及这
技术当前在农业种植和医药中的应用情况,并讨论了它们可能带来的益处和挑战。
Les participants ont estimé qu'il y avait peu de mécanismes permettant la diffusion rapide de données à tous les niveaux décisionnels lors d'interventions en cas de catastrophe et que, lorsque des données étaient disponibles, elles n'étaient pas toujours présentées d'une manière qui en facilitait l'utilisation.
参加者认识到,在救灾期间能够迅速向各级决策部门提供数据的机制很有限,而且即使提供了数据,也往往不是以通的格式。
Ce projet visait globalement à appuyer la prévention de la fraude commerciale en mettant au point un document d'un abord simple, largement diffusé, présentant les indicateurs pour aider les victimes potentielles et leurs organisations à identifier les comportements susceptibles d'être associés à une fraude commerciale ou pouvant en être constitutifs.
本项目的整体目标是编制通的文件,列出有助于潜在受害人及其所属组织识别与商业欺诈有关的行为或构成商业欺诈的行为的指标,并广泛散发这类文件,以此协助预防商业欺诈。
Distribuée gratuitement, Mi Chamba est une publication qui vise à offrir à la population un moyen d'information rapide sur les offres d'emploi; ce périodique paraît deux fois par mois, compte 16 pages présentées de façon attirante et de lecture aisée, et donne des informations sur les offres d'emploi et les programmes du SNE et du STPS.
“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。
L'Institut a proposé de créer un centre de veille spatiale qui, à l'image de ses homologues américain (Near-Earth Object Program Office du Jet Propulsion Laboratory) et britannique (Near-Earth Object Information Centre), ferait office d'intermédiaire entre la recherche et le public, traduirait l'information scientifique en termes faciles à comprendre pour le public et les ministères et serait disposé à aider les responsables politiques à administrer les participations allemandes aux activités internationales liées au risque d'impact et à la prévention des risques que présentent les objets géocroiseurs.
研究所已经建议成立德国Spaceguard中心,与美国(喷气推进实验室近地物体方案办公室)和联合王国(近地物体信息中心)的现有同等机构一样,该中心将作为研究活动与普通公众之间的联系纽带,用通的语言向公众和政府部门传播科学信息,并对信息进行整理,为决策者做出关于德国是否参加与撞击危害及减少近地物体威胁计划有关的国际活动的决策提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。