有奖纠错
| 划词

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.

2001年的时候,就选出了“总理”。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早预先选出主席

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.

主席一般按地域轮流办法选出

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas nécessairement être choisis parmi les membres du Parlement.

没有规定要求部长从议会选出

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission sont élus par l'Assemblée.

财务委会的委应由大会选出

评价该例句:好评差评指正

Le nom de ce pays sera tiré au sort.

首位国家的名过抽签选出

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite le Comité à choisir un Rapporteur.

主席邀请委选出一名报告

评价该例句:好评差评指正

Votre allégeance est au gouvernement élu par le peuple.

你效忠的是人民选出的政府。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait faire un choix parmi les divers thèmes proposés.

会可从其中选出一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Neuf membres non rattachés à une circonscription électorale sont élus au scrutin à deux tours.

代表全岛的经两轮投票选出

评价该例句:好评差评指正

Le nom de ce pays sera tiré au sort.

首位国家的名过抽签选出

评价该例句:好评差评指正

En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.

,尼泊尔人民首次选出制宪会议。

评价该例句:好评差评指正

Il nous reste à élire le Président du Groupe de travail I.

我们仍然需要选出第一工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1970, la population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence élit un président et un vice-président.

会议应选出主席一人、副主席一人。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.

立法大会是根据地区选举名单选出的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée des États Parties a été élu par une telle résolution.

根据其中一项决议选出缔约国大会主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce président, il faut donc maintenant l'élire.

现在必须选出位总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Comment est choisi le président des États-Unis ?

美国总统是如何选出的?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.

裁判的作用是选出最佳的装扮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.

些代表是由公民们选出的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?

为什么参议员是选出来的呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议会选举以选出新的代表。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont été sélectionnés parmi près d'une cinquantaine de variétés.

它们是从五十多个品之间选出来的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.

主厨们,现在你们需要选出你们最不满意的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Suite à la dégustation, ces derniers désigneront chacun de leur côté leur assiette préférée.

在品尝之后,他们将各自选出自己最喜欢的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons à présent nos trois champions.

“好了,现在我们的三位勇士都选出来了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J’essaye tout avant le show et on choisit celui qu’on préfère.

在演出之前我全部都试一下,然后选出最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les chefs vont devoir déterminer à l'aveugle l'assiette qui les a le moins séduits.

厨师们将需要在盲品的情况下选出最不讨喜的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils dégusteront ensemble les assiettes des candidats et désigneront une assiette gagnante.

他们将共同品尝选手们的菜品,并选出一份获胜的菜品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过间接普选选出总统。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.

每个国家选出的欧洲议会议员,也在比时布鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils votent tous d'un bloc, ce qui leur permet d'avoir des élus et de promulguer des réformes.

他们一致投票,使他们能够选出代表并颁布改革。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Finalement, les deux capitaines ont été choisis : Geoffroy et moi.

最后,两名队长终于选出来了:我和若福瓦。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une sorte de parlement du parti où les différents courants voteront pour se choisir un 1er secrétaire.

是该党的一议会,不同的流派将会投票选出首席秘书。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En regardant cette vidéo, nous espérons vous avoir convaincu de choisir l’île qui vous conviendra au mieux.

我们希望通过期视频,您已经确信选出最适合您的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接