有奖纠错
| 划词

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人海?”警察赶紧小孩。

评价该例句:好评差评指正

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽去,打开黄灯.该死的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.

我从没有任何人,我不打算现开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cho remarqua aussitôt son changement de trajectoire et fonça vers lui.

秋不论看到什么

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

As-tu déjà poursuivi quelqu'un, qu'est-ce qui t'a poussé à le faire, et comment ça s'est terminé ?

你有没有某人,是什么促使你这样做,它是如何结束的?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il voulut courir les retrouver, mais la jeune mère et l'enfant disparurent brusquement, comme si elles s'étaient dissoutes dans la neige blanche.

雪中去,但年轻的母亲和孩子消失了,像是融化白雪中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接