Continuité des opérations pendant la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement.
基础设施总计划期间连续性。
Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.
对话还需要有章法,有连续性。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.
第3条草案提出条约连续性则是根本则。
Ils permettront d'assurer la continuité des travaux déjà engagés depuis un an et quelque.
他们可为过去一年左右已经开始工作带来连续性。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内所用全部专业工作人员都留任职。
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
这种破坏可能发展到无法逆步,并导致连续性扩散。
Pour d'autres membres, les gradients multiples n'étaient pas une solution.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
La composition du Comité devrait assurer une certaine continuité dans le temps.
委员会组成应在时间上保持一定连续性。
J'ai depuis confirmé l'existence d'un projet de plan antisinistre.
自那时以后,我确信已经有一个业务连续性和灾难备援计划草案。
Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.
他再次任命还将确保工作连续性,对新任总干事来说将是非常有益。
Certains ont évoqué le manque de continuité.
几位成员提到缺乏连续性。
Le Comité consultatif souhaite que l'on ne disperse pas l'effort en matière de continuité des opérations.
委员会不赞成对业务连续性所需经费采取零碎解决办法。
Il convient de noter que la continuité des opérations dépasse largement le cadre des activités informatiques.
应当指出,业务连续性远远超出信息和通信技术要求。
Un troisième mandat garantirait la continuité nécessaire pendant le premier mandat du Directeur général nouvellement élu.
在新当选总干事任职初期阶段,外审计员第三个任期将提供连续性。
Pour tous les présidents, il était important d'élire le Bureau à l'avance et d'assurer sa continuité.
所有主席都提到必须尽早选举主席团并保证主席团连续性。
Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.
国家技术研究所是第一家为其工作人员提供手语培训政府机构,它认为手语课程是与听障人员交流唯一方法,因此应具有连续性。
Le principe de continuité des obligations conventionnelles, tel que reflété dans le projet d'article 3, est fondamental.
第3条草案体现条约义务连续性则是一项根本则。
En fait, le programme régional a établi avec ces institutions des relations étroites mais qui manquent de stabilité.
事实上,区域方案已同这些机构建立了密切联系,不过,仍缺乏连续性。
Ce seuil d'intensité a été introduit pour étayer le principe de continuité énoncé dans le projet d'article 3.
采用激烈程度这一门槛是为了支持第3条草案规定连续性则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.
向确保我们服务连续性的公职人员们。
Il y a une continuité entre le passé et le présent.
过去和现在之间存在连续性。
Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.
它的连续性结构和形式样连续。
Dans cette rivière là, c'est la seule, il n'y a aucune rupture de continuité, donc c'est une rivière libre.
而这条河流全程,保持的生态连续性,是罕见的自由流淌河流。
Elle était envisagée dans la continuité de la vie sur terre.
它被认为是球上生命的连续性。
Donc j'aurai cette politique de crédibilité, de continuité, l'indépendance avec les moyens.
因此我将项具有可信度、连续性以及独立性的政策,并具备相应的手段。
Cette PME des Flandres cherche 10 personnes pour garantir la continuité du service.
这家来自法兰德斯的 SME 正在寻找 10 名员工来保证服务的连续性。
Le Liban où la continuité politique est de mise.
黎巴嫩,需要政治连续性。
Dans les hôpitaux d'abord, afin d'assurer une continuité des soins et du service.
首先在医院,以确保医疗服务的连续性。
Mes mains sont une espèce de… je dirais… de… de continuité de mon esprit.
我的手是种...我会说...从。。。我思想的连续性。
La continuité politique pour Jean Marc Ayrault.
Jean Marc Ayrault 的政治连续性。
Nicolas Maduro, dont la politique s'inscrit dans la continuité de celui qu'on surnommait Il Commandanté.
尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro),他的政策是绰号为Il Commandanté的人的连续性的部分。
Or, la succession des épisodes en sera la parfaite illustration.
此外,剧集的连续性将美诠释这点。
C'est le continu, le résultat d'un processus.
这是连续性,是过程的结果。
Les entreprises doivent s'adapter pour assurer la continuité du service public.
公司必须适应以确保公共服务的连续性。
On aura une continuité qui permettra de relier les 3 lignes de métro entre elles.
我们将保持连续性,将 3 条铁线路相互连接起来。
Ça inscrit l'autrement qu'être dans des projets, une continuité humaine du projet.
它铭刻了项目之外的他者,是项目的人类连续性。
La succession de plaisir n'est pas le bonheur.
快乐的连续性不是快乐。
Dans le respect des traditions, la continuité des pratiques.
尊重传统,践的连续性。
Il n'y a pas de continuité territoriale entre Gaza et la Cisjordanie.
加沙和约旦河西岸之间没有领土连续性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释