Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就项进行实质性。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他愿意再就项进行任何。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自坛成立以来,已进行了6轮。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过。
Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.
络是一个进行和信息交流的活跃坛。
Le Gouvernement bélarussien a récemment engagé des discussions avec le Conseil d'administration de l'OIT.
白俄罗斯政府最近与劳工组织理会进行了。
Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.
项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的。
L'examen de ce point de l'ordre du jour serait confié à trois groupes de travail.
她说,将由三个专题小组对这个议程项目进行。
Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.
主席请与会者发言,就案例研究的主要的结果进行一般性。
Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.
美国期待着在这个《扩散条约》审查周期进行这种。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了。
Ces modifications sont encore à l'étude avec les parties intéressées.
目前,相关各方仍在就这项提议进行。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行留下了充裕的时间。
Il a débattu d'un certain nombre de règles de procédure qui seraient susceptibles de révision.
工作组对可能需要修订的若干议规则进行了。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间内,将对某种形式的立法进行。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理会进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en 2017, des discussions en Suisse ont tourné court.
2017年,在瑞士进行的讨论与很快就破裂了。
Et on est plus ouvert à la discussion.
我们更愿意进行讨论。
De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.
切都没有,要进行讨论,要倾听。
Enfin, voilà ! On pourra en discuter, ce sera super intéressant.
!我们可以进行讨论啦,这很有趣。
Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.
当我和地道法语的学员进行讨论时,我也遇到了这个问题。
Eh bien Étoiles m'a contactée sur Twitter, nous sommes en train de discuter en privé.
好吧,Étoiles在Twitter上联系了我,我们私下正在进行讨论。
Dans le club, on se retrouve également une fois par mois pour discuter sur Zoom.
在俱乐部里,我们每个月还在Zoom上次,进行讨论。
Et la discussion, qui avait duré toute la journée, reprit dès le potage.
整天直在进行的讨论,乘开始吃饭时又重新开始了。
Et ils ne sont pas vraiment ouverts à une véritable discussion.
他们并不愿意进行真诚的讨论。
Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.
布雷斯特骚乱引起了巴黎的关注,并在议上进行了讨论。
Mais pendant que les discussions durent, les procès, eux, ils vont bon train !
但是,在这些讨论进行的同时,审判却在迅猛进行!
Le groupe ainsi formé se mit à discuter pendant d’interminables minutes et la conversation s’envenima.
他们的讨论进行了很久很久,中间不时有激烈的争吵。
Chez Fanelli’s ils partagèrent une salade et une conversation animée sur le film de Cassavetes.
在法纳里餐厅,他们分享了同份沙拉,就卡萨维茨的电影进行了热烈的讨论。
C'est un peu aussi tout le débat du jour au 331 84 22 71 71 et sur Facebook.
大家可以白天给我们致电讨论此问题,电话是331 84 22 71 71,也可以在脸书上进行讨论。
Le débat fait rage dans les milieux intellectuels, pour savoir à qui il faut attribuer quelle part de responsabilité.
在知识界中场激烈的辩论正在进行,讨论各自应承担多少责任。
Il fait partie des discussions entreprises par G.Darmanin avec les Corses.
这是 G.Darmanin 与科西嘉人进行的讨论的部分。
La projection s'enchaîne avec une séance de débat en présence d'O. Sy.
- 放映在 O 在场的情况下继续进行讨论。系统。
Ce matin, E.Borne a fait un point sur les discussions en cours.
今天早上,E.Borne 对正在进行的讨论进行了更新。
Ils répondaient rarement quand on leur disait bonjour. On n'avait pas une discussion normale.
- 当他们被告知问候时,他们很少回答。我们没有进行正常的讨论。
Plutôt que d'accorder plus de temps pour plus de discussions ?
而不是给更多的时间进行更多的讨论?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释