有奖纠错
| 划词

Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.

民兵于当晚在拜多阿90里处的马吉德附近进入

评价该例句:好评差评指正

Le mardi 10 mai, les mêmes milices ont pris position à quelque 45 kilomètres au nord de Baidoa, près de Goofgaduud.

5月10日星期二,同一批民兵在拜多阿约45里处的古夫加杜德附近进入

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le passé, les deux parties ont refusé aux équipes d'inspection l'accès à certaines de leurs positions et ont imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force.

和过去一样,双方都不让视察组进入,并对观察员部队的行动自由实行一限制。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, les deux parties ont l'une comme l'autre refusé à celles-ci l'accès de certaines de leurs positions et imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force.

象过去一样,双方都不准视察队进入它们的,并对观察员部队的行动自由施加限制。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, les deux parties ont refusé aux équipes d'inspection l'accès à certaines de leurs positions et ont imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force; les Forces de défense israéliennes ont imposé des restrictions supplémentaires pendant leurs entraînements.

与过去一样,双方都不让视察队进入,并对观察员部队的行动自由施加限制;国防军在训练演习期间施加了一额外限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Sur un autre front, ces soldats se mettent en position.

- 在另一条战线上,这些士阵地

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De neuf heures à dix heures et demie, toute l’armée, ce qui semble incroyable, avait pris position et s’était rangée sur six lignes, formant pour répéter l’expression de l’empereur « la figure de six V » .

从九到十半,全部军队,真是难,都已阵地,列成六行,照皇上的说法,便是排成了“六个V形”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接