Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。
Ces papiers se sont envolés.
这些纸被风吹走了。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,这些行车,这些摩托车。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币再流通了。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有减轻他一点痛苦。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开支使纳税额增高。
Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教区了。
Vous trouvez ça comment, les collants de couleur ?
你觉得这些彩色连裤怎么样?
Plusieurs de ces villes nouvelles sont tristes.
这些新城市中好多都很凄凉。
Quel gâchis que toute cette nourriture à jeter.
把这些菜全扔了, 多浪费!
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域同的难民归化率。
Ces périodes reflètent les différents taux de naturalisation des réfugiés.
Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.
布这些规则的国家适用这些规则。
Comment ces femmes peuvent-elles se voir assurer l'accès à ces services?
多米尼加如何保证这些妇女得到这些服务的?
La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.
时时考虑这些计划有助于更快地实现这些目标。
Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.
因此,这些原则能脱离这些规则本身而独立适用。
Nous approuvons le contenu de ces projets de résolution et recommandons leur adoption.
我们同意这些决议草案的内容,建议通过这些决议。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就说,检察院认为这些被告无罪。
J’ai regardé ces photos. Aucun ne m’a plus.
我看了这些照片。我一张也喜欢。
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.
这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera tout. Ça fait combien ?
A :就够了。一共多少钱?
Des charcuteries, du boeuf bourguignon, des escargots!
肉,勃艮第牛肉,蜗牛!
Voilà, il y en a pour tout le monde.
,油漆桶给大家的。
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看片吗?
Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.
花儿弱不风,天真无邪。
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看财富,啊!
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放恐吓信?警察问道。
Non, ce ne sont pas des chaises.
不,不椅子。
Je ne me fie pas à ses affirmations.
我不相信保证。
Ne parlons pas de cela, Armand, je ne suis pas venue pour en parler.
“别谈了,阿尔芒,我不来跟您谈的。
Les pâtisseries bretonnes vont encore longtemps faire fondre petits et grands.
布列塔尼的糕点还会一直地征服老老少少们。
C’est bon les pommes de terre !
土豆真香啊!
Comment est-ce que vous prononcez ces phrases ?
句子怎么发音?
Ce ne sont pas de petits serpents.
都不小蛇。
Ce sont des médicaments contre le cancer.
抗癌药物。
On ne pourra pas envoyer des photos à mamie.
我们不能把片寄给奶奶。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有菜名儿。
Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !
看甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!
Ce ne sont pas vraiment des cours.
不真正的课程。
Tout cela ne vous donne t-il pas faim?
看完饿了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释