Cela mérite une fête.
这事庆祝。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
你最好到那面去做这事。
Comment cela a t'il eu lieu?
这事是怎的呢?
Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了教训。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而我和你说这事都说过百遍了。
Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.
这事非谈可。
Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.
没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯知道这事的人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很做。
Cette affaire se termina en queue de poisson.
这事虎头蛇尾。
Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.
我们改天再谈这事。
En quelle année cela se passe-t-il ?
这事在哪年?
Ça n'a pas été une mince besogne.
这事可真容易。
Je n'ai rien à voir dans cette affaire.
这事与我毫相关。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事会遇到阻力。
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.
可惜他悉这事太晚了。
Cela n'a pas été une mince besogne.
Au grand jamais je ne ferai cela.
我无论如何干这事。
Il faut le faire de toute urgence.
这事必须最最紧急地去办理。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事让他没有成为总统。
Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.
这事在于我们是同种性格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quelque chose que j'ai déjà raconté.
已经讲过了。
Je ne peux pas faire ça.
不能干。”
C'est quelque chose qu'on constate depuis déjà assez longtemps.
们早就注意到了。
Mais non, ne t'en mêle pas !
别啊,别参与!
J'ai pris sur moi de faire le nécessaire.
已经安排好了。
Par exemple, ça se fait aussi très souvent.
比如,也经发生。
C'est quelque chose que je vous répète très souvent.
和你们反复提到。
Goûtez ! moi c’est ce que je vais faire là tout de suite.
品尝!会就要做!
Il n’a pas fait la chose à demi.
他倒没有半途而废。
Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.
都可以向电视台举报了。
Le soir je lis le journal, l'après-midi, je fais ça.
晚上读报纸,下午做。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少学者在上遇到了挫折。
Et la chose vous a paru grave ?
“你觉得很严重吗?”
Vous savez, nous pourrions bien nous amuser avec ça.
你们知道,们可以玩得很开心。
C'est pour ça que je le fais.
所以在干。
Vous allez devoir le faire chaque jour.
你必须每天做。
Je connais ça, je suis passé par là moi aussi.
知道个,也经历过。
Il faut le dire à la police, dit madame Germaine.
应该把告诉警察。Germaine太太说。
Donc je n'ai pas cessé d'y penser, à cette histoire.
所以,不断地想,段故。
Donc bien évidement, c'est l’Asiatique se farcit la cuisson du riz...
煮饭当然是亚洲人发明的啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释