有奖纠错
| 划词

Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速在空中流逝,们称它为“流星”。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.

但我们要指出,有必要切实和迅速一问题,是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous aimerions féliciter la Norvège d'avoir rapidement répondu à l'appel.

方面,我们愿赞扬挪威迅速对呼吁作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

迅速一建议转交我国政府仔细审议,征求意见和指示。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'était pas toujours possible de les remplacer rapidement.

然而,无法随时迅速替换些工作

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

种调查进程有助于公正和迅速收集数据和情况。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨、充满感情和做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导迅速填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'est mobilisée rapidement et très tôt.

联合国及早和迅速起来。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

一流行病并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃处理不公平的劳动惯例和不公平的雇。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.

显然,必须慎重和迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

会期望项审查能够及时迅速完成。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances sur le sujet évoluaient donc à un rythme rapide.

因此关于一问题的知识正在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Le sida frappe de plus en plus souvent des jeunes femmes.

该病也正在迅速感染年轻妇女。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速进行初期部署,是由若干因素促成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.

迅速而具体调整这一点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

们的长处,们将加强它们,们的弱点,们将迅速而有力改正。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

偶尔有一个因为这社会的沉寂样子而胆怯的居民沿着墙边迅速溜过。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La termitière peut réagir thermiquement très vite, elle peut changer de température très rapidement.

白蚁巢穴的热反应非常快,它可以非常迅速改变其温度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Opération rapidement pratiquée, car la jeune glace était mince encore.

这种工作很迅速做好,因为新结的冰还是相当的薄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le pétrole remplace donc rapidement le charbon dans tous les domaines.

因此,在所有领域中,石油正迅速取代煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez passer très rapidement de la théorie à la pratique.

你必须非常迅速从理论转向实践。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.

这爱情非但没有如他所感熄灭,反而在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.

他感到老鼠在他的两腿中间迅速溜过。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, oui, répondit Harry en ramenant ses pensées sur ce premier vol en balai.

“哦——是的。”说,迅速强迫自己又去第一次骑扫帚飞行的事。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut l'impression qu'il réfléchissait à toute vitesse.

觉得卢平在迅速考虑着什

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue s'avançait vers eux. Neville se réfugia derrière Harry.

那是斯内普。纳威迅速一步跨到后面。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le pub était aussi bondé que d'habitude, mais Hagrid ne s'y trouvait pas.

小酒馆和往常一样拥挤,的目光迅速将所有的桌子都扫视了一遍,没有发现海格。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que quelqu'un a récupéré mon Nimbus ? Ron et Hermione échangèrent un bref regard.

“有人拿到的光轮2000了吗?”罗恩和赫敏迅速彼此对看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils doivent aussi réduire vite et fort leur propre pollution pour ne pas aggraver la situation.

这些国家还必须迅速而有力减少污染,以免使现在的气候情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.

它会让人要非常极其迅速采取行动,否则会发生严重的事情。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Noémie se leva vivement, pris son cartable sous le bras et se dirigea vers la porte.

诺艾米迅速起来,拿上她的书包夹在手臂下且向门走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

重新勇敢掮起的行李,迅速跟着汉恩斯,他现在也已落在叔父的后面了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers parcourut rapidement les premières lignes du rapport et referma le dossier.

维吉尔迅速浏览了报告的开头部分,然后合上了文件夹。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces souvenirs de bonheur passé s’emparaient de Julien, et détruisaient rapidement tout l’ouvrage de la raison.

对往日幸福的这些回忆抓住了于连,迅速摧毁了理智的一切成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接