Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.
当今世能源消耗迅猛递增。
L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.
工业生产的高潮迅猛地来到。
Appartiennent également à la Shanghai-Hangzhou cercle économique, le développement économique rapide dans la région.
亦属于沪杭带经济圈,地经济发展迅猛。
Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.
标志着全新邦联优质服务在江西迅猛推。
Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.
域增长最迅猛的行当是殡仪业。
La région du Golfe connaît des transformations rapides de toutes sortes.
海湾域在许多方面正在经历迅猛的变革。
La mondialisation a alimenté l'urbanisation à un rythme rapide.
全球以迅猛的速度助长了城市。
La coopération économique se développe avec dynamisme.
乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。
Les efforts pour élargir l'accès à l'enseignement ont coïncidé avec une forte croissance démographique.
在努力扩大受教育机时正值人口迅猛增长之际。
Cette tendance s'est poursuivie avec vigueur depuis la quatrième Conférence mondiale.
自从第四届世以来,这一趋势一直非常迅猛。
S'ils sont séparés, l'américium et le plutonium sont disponibles.
但是,迅猛发展的技术可以解决生产中的困难。
Aujourd'hui, l'humanité entre dans une ère de développement rapide tant scientifique que technologique.
今天,人类正进入科学技术迅猛发展的时代。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织的犯罪发展迅猛,规模可观。
La mondialisation est un facteur majeur dans ce processus de changement rapide.
我们大家都知道,全球是这一迅猛变革进程的一个关键因素。
Les progrès rapides des TIC nous montrent qu'on peut brûler les étapes du développement technologique.
信息和通信技术领域的迅猛进步正在向我们展示技术发展竞相提高的潜力。
Le tourisme s'est très vite développé et la demande de personnel plus qualifié a rapidement augmenté.
旅游发展迅猛,对合格人才的需求增长迅速。
Économie chinoise est dans une phase de développement rapide, SSCP est une expansion stratégique de l'essentiel du marché.
中国正处于经济迅猛发展的阶段,是SSCP战略性拓展的核心市场。
Evénements de la gestion, de la technologie de production avancée, afin de promouvoir le développement rapide de la société.
超前的经营理念,先进的生产工艺,促使公司迅猛发展。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税收增高,显示私营部门增长迅猛。
Le Belarus note avec satisfaction que la coopération dans le cadre de l'ONUDI s'est considérablement intensifiée.
白俄罗斯高兴地注意到,在工发组织框架内的合作增长迅猛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La technologie La technologie a connu un boom incroyable dans les années 90.
科。90年代术迅猛发展时代。
Il dégagea, se fendit et toucha son adversaire à l'épaule.
他抽出剑,迅猛进击,下刺中了对手肩膀。
Mais pendant que les discussions durent, les procès, eux, ils vont bon train !
但,在这些讨论进行同时,审判却在迅猛进行!
Parce qu'il y a un progrès, il y a une évolution assez rapide dans ce domaine-là.
因为科在进步,科发展如此迅猛。
Dans les années 1950 et 60, le marché du manga se développe énormément.
上世纪五六十年代,漫画市场发展迅猛。
Des fossiles découverts aux États-Unis ont prouvé que les vélociraptors chassaient est effectivement en groupe.
在美国发现化石证明了迅猛龙确实以群体方式捕猎。
Le roi a beau raser la forêt, les bambous repoussent aussi vite que ses propres oreilles.
国王伐掉整片森林,但竹子生长迅猛,势不可挡。
Des noms que vous connaissez bien : le Tyrannosaurus Rex, le Tricératops, le Vélociraptor.
有些名字你很熟悉:暴龙、三角龙、迅猛龙。
Compte tenu de ses mutations stupéfiantes, il y avait très peu de chances qu’il en reste là.
鉴于它迅猛成长态势,它似乎不太可能会安分地待在它出生地。
Dave Handwin s'est ensuite intéressé à la griffe recourbée du vélociraptor. A quoi lui servait-elle ?
于,Dave Handwin对迅猛龙顶端弯曲爪子感兴趣。爪子干什么用呢?
L'une des plus terrifiantes de ces créatures était un redoutable carnivore à deux pattes au nom évocateur de vélociraptor.
在这些生物中,最令人可怕就足食肉动物,它名字迅猛龙。
Au cœur de la préhistoire, dans une plaine de la Mongolie, un vélociraptor se poste sur une petite butte.
在史前时代中期,只迅猛龙呆在小山丘上。
Pour Dave Handwin de l'université Humboldt de Berlin, ce combat fossilisé montre comment le vélociraptor utilisait ses griffes.
柏林洪堡大学Dave Handwin 认为化石研究成果揭示了迅猛龙如何使用爪子。
En étudiant de près le fossile, il s'est aperçu que le vélociraptor était encore plus dangereux qui n'en avait l'air.
通过仔细研究化石,他意识到迅猛龙比它看上去还要危险。
Regardez comme le Protocératops est courbé et il cherchait à se dégager de l'étreinte du Vélociraptor.
你们看,由于原角龙弯曲,它尽力逃脱迅猛龙束缚。
En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.
通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有可能战胜体型比它们庞大多原角龙。
Avec le bond spectaculaire du burger dont elles sont l'accompagnement idéal, les frites sont fortement consommées au restaurant.
随着汉堡迅猛发展, 薯条成为了汉堡理想搭配,在餐厅中被广泛食用。
Plus jeune Premier ministre de la Ve République à 34 ans, Gabriel Attal a grimpé les échelons à une vitesse fulgurante.
作为第五共和国最年轻总理,现年34岁加布里埃尔·阿塔尔以迅猛速度攀升至了这职位。
Notre ami allemand débite gentiment en tranche qu'il tartine aussi sec sur son bout de baguette comme pour en faire un sandwich.
德国朋友温柔地切下片干酪,然后他迅猛地将干酪涂到法棍底端,仿佛在做三明治似。
Et le corps du vélociraptor très arqués lui aussi montre qu'il essayait de tirer sa proie vers lui pour la tuer le plus vite possible.
迅猛龙身体弯曲,这表明它试图将猎物拉向它,这样它就能尽快杀死猎物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释