Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方的设计、规划和实施。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane.
塔吉克斯坦境内和塔吉克-阿富汗边境局势。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.
在达尔富尔和邻国之间缺少边境管使局势更加复杂化。
D'autres n'exercent même pas de contrôle effectif sur leur propre territoire et leurs postes frontaliers.
有些国家甚至不能有效地己的领土或边境。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重要的。
Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关管。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?
Oui, à l'aéroport international Lungi et autres postes frontière.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
La situation au Tadjikistan et sur la frontière tadjiko-afghane.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗边境的局势。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, en testant, en séquençant, en établissant les contrôles aux frontières.
最后,通过核酸检测、基因测序、实施边境管控对抗新冠。
Ici, à Juarez, frontière États-Unis - Mexique, ils ont collé des milliers de portraits.
雷斯,美国与墨西哥的边境——他们贴上了数千张肖像。
Kiev, c’est aussi la dernière frontière de l’Europe de l’Est.
基辅,也是东欧最后一处边境。
Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.
第二,从上解救逃难者,将他们安扎边境周围的营地。
Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.
五大洲的边境竖立着各种各样的屏障。
Euh Marc dis-moi, comment on appelle la police des frontières ?
嘿,Marc,们给边境警察打电话吧?
Nous allons régler le problème aux frontières.
们将解决边境问题。
Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.
这就是这个被洗劫一空的边境哨所的遗迹。
Il vivrait caché dans les montagnes de l'Himalaya, à la frontière de plusieurs pays.
他隐居喜马拉雅山脉中,位于几个国家的边境。
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,它地处西部,边境止于大西洋。
Ils font vivre les familles, ici au pays et au-delà de nos frontières.
他们养活家庭,不管是国内还是边境上。
Depuis la frontière mexicaine jusqu'au nord de San Francisco.
从墨西哥边境到旧金山的北部。
Elle ne passe la frontière suisse qu'en 1973.
它直到 1973 年才越过瑞士边境。
Il se trouve à la frontière franco-suisse entre Genève et le Pays de Gex.
它位于瑞法边境的日内瓦和盖克斯地区之间。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
登上边境,为了不会跌下,们别无择。
Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.
据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。
La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.
保利亚和匈牙利封锁了边境并修建了围墙。
La punition fut indolore, Julia ne se souviendrait jamais du passage au poste frontière ouest-allemand.
这个惩罚不痛不痒,越过西德边境时,朱莉亚完全不知道前后经过如何。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森的边境关检查站。
À la frontière, je te l'ai dit.
“去边境,刚才跟你说过了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释