On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没出这些,直在炉子边打转。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Un carré a quatre côtés .
个正方形有四条边。
Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应条纹!条纹织衫,V,长袖,宽罗纹边。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V长袖织衫,罗纹边处理。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试下!条纹织衫,V,长袖,罗纹边。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从脖子边擦过。
Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.
放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
织衫,大条纹,,长袖,罗纹边。
Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.
马海毛织衫,荷叶边口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海就在附近。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
丝微笑浮现在他唇边。
Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.
必备款!翻织衫,长袖,罗纹边。
Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.
拉链高织衫,多色条纹,长袖,罗纹边。
Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?
背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸,知道了吗?
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆织衫,双色条纹,长袖,罗纹边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当我们叫你的时候,你就吼叫出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
我出去打猎,你就在火炉旁刺绣等我。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
我去打猎,你就在火炉旁刺绣等我。
Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.
“嗯,刚毕业,研找工作。”
A la terrasse du café, deux jeunes gens prenaient une boisson et parlaient de leur travail.
在露天咖啡厅,两个年人喝谈着他们的工作。
Vilain cafard » , a répondu Djodjo en lui donnant la main.
卑鄙的”,说友好地向老师伸出手。
J'ai même une petite table de nuit près du lit.
床头还有个床头柜呢。
Le petit papa veut sa sa tartine de confiture pour lire son journal.
爸爸想看报纸吃果酱派。
Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.
车里的地下铺着些麦秸,旅客们的脚都藏在那里了。
Je voudrais cette table près de la fenêtre.
我想坐靠窗的那张桌子。
Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.
其中有五个是大陆漂移时形成的。
Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.
我们来到一座挢,我开始爬桥的陡坡。
Vous avez aussi une piscine au bord de laquelle vous aimerez rêver.
你还有一个游泳池,你很喜欢在游泳池做梦。
Coupez-les un peu courts, mais dégagez vers les oreilles et derrière.
稍微短点,耳朵和后面露出来。
Je prends mon petit-déjeuner en écoutant France Info.
我听France Info吃早饭。
Et à cette période, je mangeais tout le temps devant " Adventure Time" .
在那段时期,我吃饭看“探险时刻”。
C'est là que se réunissent ses hôtes les plus importants, les fameux Tour Leader.
最重要,最有名的旅行团领队都会聚在柜台。
Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.
她把他递给她的一杯茶靠近她的唇。
Il suffit de découper des bandes à l'intérieur du triangle.
剪三角形的内侧就好了。
Il faut découper tous les rebords qui sont soudés.
每个连接的都要剪开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释