有奖纠错
| 划词

Il doit mentionner cependant que cette séance a donné lieu à un incident qui s'est produit avant la séance proprement dite : une personne inconnue du Mouvement a voulu distribuer une brochure, et elle en a été empêchée par un agent de sécurité; tout cela a été très rapide et sans aucune violence physique ni même verbale.

必须提到这个电影放映以前曾发生一个事件:某人(本运动认识他)想要散发传单,她被一各警;过程很短,没有导致暴虐和辱骂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词

Mais ça peut, par contre, avoir aussi le sens carrément d’une insulte envers une personne.

然而,它的意思也可以某人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Donc la première utilisation, c’est une insulte, c’est pour dire que quelqu’un est un imbécile, stupide ou qu’il est méchant.

用法一,用来说某人很愚蠢、很傻,或者很坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接