8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.
8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向输。
Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.
就输,传动带及相关产品垂询我司。
Convoyeur à courroie, Roller (Special spécifications peuvent être personnalisées).
输带,胶辊(可定制特殊规格)。
DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.
DY带式输机9.矿用输机10.工业用流水11.行车12.皮带输机13.清洗涂装设备。
Cette société produit du transporteur va et vient.
这个企业是生产往复式输机的。
Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.
天车工程,机电工程,输设备,客货电梯。
Pour le dépoussiérage et industries du transport, et ainsi de suite.
主要用于工业除尘和输。
Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.
燃气输企业,煤气制造企业,天然气输,服务型企业。
Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.
各种系列抓斗,皮带,滚筒输机。
Soixante-douze nouvelles stations sont en construction ou font l'objet de la négociation de contrats.
这些监测站中,有165个向国际数据中心输数据。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后的输网络极大降低了其质量级别。
Le BSCI relève que les statistiques représentent un domaine dans lequel le système fonctionne bien.
监督厅注意到,输统计资料是消除贫穷的一个方面,传方面运行顺利。
Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.
海洋垃圾还可能两个海洋之间输外来物种。
Elle interdit également les exportations d'eau en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.
该法还禁止大量出口水资源以及任何新的跨盆地输水的行为。
Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale.
应当适当重视以多边方式输贸易援助。
Environ 15 % de l'aide de l'ONU au développement sont acheminés par divers mécanismes plurinationaux.
大约15%的联合国发展援助是通过某种形式的国家间机制输的。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺达新装备的输将改善特派团的行动能力。
Les relations de partenariat et de collaboration sont pour les enfants une source d'avantages essentiels.
伙伴关系与合作关系向儿童输了至关重要的效益。
C'est le dispositif d'aide alimentaire le plus important en provenance des pouvoirs publics.
这是输来自公共来源的食品援助的最大机构。
Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.
就种输收取的每桶费用是按照对整个日历年的输估计量确定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, le premier argentier du cinéma français sera l'un des principaux pourvoyeurs de talents.
自然,法国电影的最大资助者之一也成为了主要的喜剧人才者之一。
Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.
管道藏在柱子里,它们所的水被用来供应喷泉。
Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.
然后,汇集起来的水,由管道需要的地方。
Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l’eau des réservoirs.
于是所有的电力都水泵上,水泵立即开始把储水池里的水排出来。
Si on envoie trop ou pas assez d’électricité dans le réseau, le système peut s’effondrer en quelques minutes.
如果向电网多或少的电力,系统可能会在几分钟内崩溃。
Ces engins peuvent se connecter au réseau d'eau de la ville pour en envoyer sous pression dans des tuyaux.
这些设备可以连接的供水系统,通过压力将水管道中。
Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.
然后,消防泵车连接干燥的管道上,这些管道将水上层。
On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.
我们知道一个作弊者的案例,他没有用他的管把粪便倾倒指定的位置。
Et bien, les micro-organismes faciliteraient le transport de nutriments vers les plantes en développant des réseaux depuis les racines.
微生物通过从植物根部开始发展网络,帮助将养分植物中。
Résultat : les pompiers n'arrivent pas à acheminer assez d'eau au niveau de la charpente pour maîtriser l'incendie.
消防队员无法向架构足够的水来控制火势。
Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.
- 目前燃料人员的需求量很大。
En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.
通过定期收缩,它泵血液将其动脉。
De plus en plus de marques investissent dans ce système de livraison par les airs.
越来越多的品牌正在投资这种空气系统。
En retour, les Norvégiens font passer un tuyau pour livrer du carburant.
作为回报,挪威人用管道燃料。
Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.
- 向国家煤炭,支持战争, 这是乌克兰矿工的爱国主义。
Ce gaz est acheminé par 3 principaux gazoducs.
这种气体由3条主管道。
Plusieurs fuites sur les gazoducs russes, les conduits, qui transportent le gaz jusqu'en Europe.
将天然气欧洲的俄罗斯天然气管道、导管发生多处泄漏。
La Russie a annoncé ce samedi avoir suspendu ses livraisons de gaz à la Lettonie.
俄罗斯周六宣布已暂停向拉脱维亚天然气。
Elle va donc envoyer beaucoup d'eau vers l'Europe centrale.
因此它将向中欧大量水。
Les livraisons de gaz à destination de l’Ukraine ont repris.
向乌克兰的天然气已经恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释