有奖纠错
| 划词

8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.

8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.

,传动带及相关产品垂询我司。

评价该例句:好评差评指正

Convoyeur à courroie, Roller (Special spécifications peuvent être personnalisées).

带,胶辊(可定制特殊规格)。

评价该例句:好评差评指正

DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.

DY带式机9.矿用机10.工业用流水11.行车12.皮带机13.清洗涂装设备。

评价该例句:好评差评指正

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式机的。

评价该例句:好评差评指正

Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.

天车工程,机电工程,设备,客货电梯。

评价该例句:好评差评指正

Pour le dépoussiérage et industries du transport, et ainsi de suite.

主要用于工业除尘和

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.

燃气企业,煤气制造企业,天然气,服务型企业。

评价该例句:好评差评指正

Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.

各种系列抓斗,皮带,滚筒机。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-douze nouvelles stations sont en construction ou font l'objet de la négociation de contrats.

这些监测站中,有165个向国际数据中心数据。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后的网络极大降低了其质量级别。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI relève que les statistiques représentent un domaine dans lequel le système fonctionne bien.

监督厅注意到,统计资料是消除贫穷的一个方面,传方面运行顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.

海洋垃圾还可能两个海洋之间外来物种。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit également les exportations d'eau en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.

该法还禁止大量出口水资源以及任何新的跨盆地水的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale.

应当适当重视以多边方式贸易援助。

评价该例句:好评差评指正

Environ 15 % de l'aide de l'ONU au développement sont acheminés par divers mécanismes plurinationaux.

大约15%的联合国发展援助是通过某种形式的国家间机制的。

评价该例句:好评差评指正

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加尔和卢旺达新装备的将改善特派团的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Les relations de partenariat et de collaboration sont pour les enfants une source d'avantages essentiels.

伙伴关系与合作关系向儿童了至关重要的效益。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dispositif d'aide alimentaire le plus important en provenance des pouvoirs publics.

这是来自公共来源的食品援助的最大机构。

评价该例句:好评差评指正

Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.

收取的每桶费用是按照对整个日历年的估计量确定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Naturellement, le premier argentier du cinéma français sera l'un des principaux pourvoyeurs de talents.

自然,法国电影的最大资助者之一也成为了主要的喜剧人才者之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.

管道藏在柱子里,它们所的水被用来供应喷泉。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.

然后,汇集起来的水,由管道需要的地方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l’eau des réservoirs.

于是所有的电力都水泵上,水泵立即开始把储水池里的水排出来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on envoie trop ou pas assez d’électricité dans le réseau, le système peut s’effondrer en quelques minutes.

如果向电网多或少的电力,系统可能会在几分钟内崩溃。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces engins peuvent se connecter au réseau d'eau de la ville pour en envoyer sous pression dans des tuyaux.

这些设备可以连接的供水系统,通过压力将水管道中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.

然后,消防泵车连接干燥的管道上,这些管道将水上层。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.

我们知道一个作弊者的案例,他没有用他的管把粪便倾倒指定的位置。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et bien, les micro-organismes faciliteraient le transport de nutriments vers les plantes en développant des réseaux depuis les racines.

微生物通过从植物根部开始发展网络,帮助将养分植物中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Résultat : les pompiers n'arrivent pas à acheminer assez d'eau au niveau de la charpente pour maîtriser l'incendie.

消防队员无法向架构足够的水来控制火势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料人员的需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.

通过定期收缩,它泵血液将其动脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De plus en plus de marques investissent dans ce système de livraison par les airs.

越来越多的品牌正在投资这种空气系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En retour, les Norvégiens font passer un tuyau pour livrer du carburant.

作为回报,挪威人用管道燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.

- 向国家煤炭,支持战争, 这是乌克兰矿工的爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce gaz est acheminé par 3 principaux gazoducs.

这种气体由3条主管道

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Plusieurs fuites sur les gazoducs russes, les conduits, qui transportent le gaz jusqu'en Europe.

将天然气欧洲的俄罗斯天然气管道、导管发生多处泄漏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La Russie a annoncé ce samedi avoir suspendu ses livraisons de gaz à la Lettonie.

俄罗斯周六宣布已暂停向拉脱维亚天然气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Elle va donc envoyer beaucoup d'eau vers l'Europe centrale.

因此它将向中欧大量水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les livraisons de gaz à destination de l’Ukraine ont repris.

向乌克兰的天然气已经恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接