有奖纠错
| 划词

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

评价该例句:好评差评指正

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨骨骼可用动物的成体干细胞修补。

评价该例句:好评差评指正

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示数字档案。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正对亚述海黑海附带捕获软骨动物(鳐鲨鱼)的情况进行专门清查。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织亚太经合组织的合作下,正出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以际操作上有助于国家的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

评价该例句:好评差评指正

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政技术资源。

评价该例句:好评差评指正

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

评价该例句:好评差评指正

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

评价该例句:好评差评指正

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经亚太经合组织内提供关于养护管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On enlève bien sûr les parties de cartilagineuses et on coupe grossièrement en lardons.

我们当然要切除软骨部分,然后把它切成大肉丁。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Peau, os, cartilage bio-imprimés ont déjà vu le jour dans les laboratoires.

皮肤、骨骼和生物打印的软骨已经在实验室中问世。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, vous avez raison, et je serais honteuse pour vous de votre lâcheté!

“哦,您说得对。您这样的软骨头,我真为您害臊。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais celui dont il s’agit ici, c’était l’échénéïde ostéochère, particulier à cette mer.

但这里的这一类,是这一海区特有的软骨鮣鱼。

评价该例句:好评差评指正
动物世

Le squelette du Mégalodon est composé de cartilage, tout comme sa mâchoire qui est assez élastique et caoutchouteuse.

鲨的骨骼由软骨组成,正如它那有弹性的胶状的颌一样。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et ça pareil, ça reste du cartilage, donc c'est pas douloureux, ça peut être un peu long à faire.

这也是一样的,这是软骨,所以不疼,起来可能有点长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les vaisseaux sanguins explosent, le sang s'accumule et les cartilages s'enflamment.

血管爆炸、血池和软骨发炎。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Classe des cartilagineux, ordre des chondroptérygiens, à branchies fixes, sous-ordre des sélaciens, famille des raies, genre des torpilles ! »

软骨纲,软鳍,固定鳃,横口鱼科,电属。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces molécules synthétisées par la nature offrent de nouvelles perspectives aux chercheurs spécialisés dans la reproduction de cartilage et de tissus osseux.

这些由自然合成的分子为专门从事软骨和骨组织繁殖的研究人员提供了新的视角。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On les trouve dans notre peau, nos os, notre cartilage et ce sont vraiment des molécules importantes pour la physologie du tissu.

它们存在于我们的皮肤、骨骼、软骨中,它们对于组织物理学来说确实是非常重要的分子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voilà une distinction de gourmand, répondit Conseil. Mais dites-moi si vous connaissez la différence qui existe entre les poissons osseux et les poissons cartilagineux ?

“这是讲究吃喝的人的一种分类法,”康塞尔回答,“请您告诉我,您知道硬骨鱼类和软骨鱼类之间存在的差别吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur disque aplati se compose de lames cartilagineuses transversales mobiles, entre lesquelles l’animal peut opérer le vide, ce qui lui permet d’adhérer aux objets à la façon d’une ventouse.

它们身上的扁平圆盘是由活动的横软骨组成的,这种鱼可以在这些软骨之间造成真空,使自己能像吸盘一样吸在物体上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un petit coup sec, il y a un petit bout de cartilage dans un milieu. C'est déjà, bien entendu, le huîtres. la prochaine fois que j'en mange, je sais

击打这里,中间有一小块软骨。下我再吃牡蛎时,我就知道该怎么了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil le regardait avec un intérêt tout scientifique, et je suis sûr qu’il le rangeait, non sans raison, dans la classe des cartilagineux, ordre des chondroptérygiens à branchies fixes, famille des sélaciens, genre des squales.

康塞尔用一种科学的眼光看着那条鲨鱼,我相信,他又会按道理把这条鲨鱼列入软骨动物支里的恒鳃软骨科,横口亚科角鲨属。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Une fois les pieds de cochon s'enculés, je les sors du bouillon et moi je dépiaute les pieds de cochon pour enlever tous les petits cartilages et tous les petits os qu'il y a dedans.

一旦猪脚煮好了,我把它从汤里捞出来,剁去所有小骨头和软骨

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

D'une sobriété exquise, avec des yeux tellement noirs qu'on ne les voit pas, un bec blanc parfait qui lui remonte sur la tête et des pattes trop marrantes qui ressemblent à des plumes en cartilage.

它极其清醒,有一双黑得看不见的眼睛,完美的白色喙高高举在头上,滑稽的双腿看起来像软骨羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, du point de vue anatomique, ils ont tous un point commun : ils possèdent un squelette cartilagineux, ce qui les distingue des autres poissons dont le squelette est constitué d'arêtes et parfois d'os.

另一方面,从解剖学的角度来看,它们都有一个共同点:它们都有软骨骨骼,这将它们与其他鱼类区分开来,其他鱼类的骨骼由骨刺构成,有时是骨头构成。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est à la partie supérieure de cette énorme tête et dans de grandes cavités séparées par des cartilages, que se trouvent trois à quatre cents kilogrammes de cette huile précieuse, dite « blanc de baleine » .

就是在那大脑袋的上部和有软骨片分开的大空洞里面,藏有三四百公斤的名为" 鲸鱼白" 的宝贵油。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Secundo, les sélaciens, avec branchies semblables à celles des cyclostomes, mais dont la mâchoire inférieure est mobile. Cet ordre, qui est le plus important de la classe, comprend deux familles. Types : la raie et les squales.

“第二,峻鱼,它的鳃类似圆口鱼的鳃,但下鳃活动。这一软骨鱼类中最重要的,共有两科。类型:鲨鱼、鳃鱼。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接