La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页不存在或已!
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力市场特别大。
Le transfert a été effectué de ce groupe à un autre groupe.
是从该团体到另一团体。
Corée du Sud la technologie, le populaire internationale de transfert de chaleur d'impression.
韩国技术,国际流行的印花。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉的国家现象加剧。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另一种概念,应收款将随抵押的而。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
何把低处的运动的量给高处的运动?
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要往您的地址电子邮件的消息。
Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.
在后一种情况下,贷款可以,但抵押将不跟着。
Dans ce cas de figure, le transfert peut être légal ou illégal.
资金被,这种可是合法的,也可是非法的。
Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法他的注意力,他专心思考这个问题。
Oui, les choses sont très importantes, c'est la société humaine, un grand transfert de richesse.
不错,事情非常大,它是人类社会财富的大。
L'établissement d'un contrôle efficace sur les transferts de capitaux.
建立有效的资金管制。
Ces armes étaient introduites dans le pays.
这批武器当时正在境内。
Le mouvement transfrontière s'entend également du trafic illicite.
越境亦包括非法贩运。
Elle détourne les ressources des pays en développement pauvres vers les pays développés riches.
腐败造成资源的,而且恰恰是从贫困的发展中国家向富有的发达国家。
Notre production de papier et de chaud Leishe Mo, le transfert série de films.
我公司专业生产经营烫金纸及镭射膜、膜系列产品。
Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.
接着驻军到加尔西拉。
Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.
标准制订不到常设论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon cœur.
我再加一劲,转移转移思路。我听着我心。
On transfert le poids du corps devant.
我们身体重量转移到前面。
Marco est transféré dans une prison de Gênes.
马可被转移到热那亚一所监狱。
On transfère ensuite la pâte dans une poche pâtissière.
然后我们将面团转移到糕袋中。
Oui, d’accord, mais alors c'est possible de transférer mon avoir sur la prochaine réservation ?
好,但我可以转移预订了?
Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.
呃,你刚才,神转移话题啊你,就刚才。
On va transférer toutes les courgettes dans un blender.
我们西葫芦全部转移到搅拌机中。
Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !
嘘!瓦莱丽回道,别转移视线!
Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.
这些转移过程极为安全,由执法部门监控。
Ok, donc c'est passer du coq à l'âne, t'as pas besoin de mélanger !
好吧,这是转移话题,你别搞混了!
Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!
然后呢?他该去跳舞来转移注意力!
En 1791, les cendres de Voltaire sont transférées au Panthéon.
1791年,伏尔泰骨灰被转移到先贤祠。
Mais attention, elles ne le transvasent pas directement dans les alvéoles.
但要小心,它们不会直接将其转移到细胞中。
Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.
第四。他们会转移话题,提出无聊智力问题。
Après la fermentation, le vin est transféré dans des fûts en chêne pour le vieillissement.
发酵后,葡萄酒被转移到橡木桶中陈酿。
Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.
哈利认为必须赶紧转移话题,离开这片危险水域。
L’ennemi sait aussi bien que nous l’obligation où nous sommes de voyager sans cesse.
敌人和我们一样知晓内情,所以我们必须不断地转移。
Lorsque des racines et de nouvelles feuilles poussent, transfère le plant dans la terre.
随着根和新叶生长,将植物转移到土壤中。
C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !
因为现在我们婚姻是以我意志为转移!
Faire du sport te défoule, te change les idées et t'aide à gérer tes émotions.
运动可以让你发泄,转移注意力,帮助你管理情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释