有奖纠错
| 划词

L'AIEA reste la seule autorité compétente reconnue internationalement pour vérifier et assurer le respect des accords de garanties afin de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires.

原子能机构仍然是际上公认的主管核查与保遵守保障监督协定,防止核能被从和平转向制造核武器和他核爆炸装置的唯一权威机构。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme bien des modèles sont équipés de parachutes qui en ralentissent la chute et les arment, les sous-munitions peuvent aisément être emportées par le vent ou déportées en étant larguées alors que la vitesse ou l'altitude de l'aéronef ne sont pas les bonnes.

此外,由于许多类型的这种弹药落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

On contrôle toutes les parties du vélo, notamment la direction et le pédalier, où ce sont des pièces souvent usées.

- 我们检查自行车所有件,特别转向装置和曲柄组,这些件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les connecteurs des modules de direction assistée de ces voitures n'étant pas hermétiques, l'humidité pourrait perturber la transmission du signal et aboutir à des dysfonctionnements des dispositifs de direction assistée.

由于这些汽车动力转向模块连接器不气密,因此潮湿可能会破坏信号传输并导致动力转向装置出现故障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接