有奖纠错
| 划词

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星大约是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空不同。

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引导向也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准来回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空初始基本参数。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静卫星(静)上时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静卫星是空所使用一种独特

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les volets syrien et libanais revêtent une importance particulière.

叙利亚和黎巴嫩具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.

一般说来,这些岛屿不在风暴里。

评价该例句:好评差评指正

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到飞行任务所有阶段都应当完全属于空法管辖。

评价该例句:好评差评指正

En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速倡议中。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即飞行器适当发射机会将于2011 年开始。

评价该例句:好评差评指正

Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.

叙利亚和黎巴嫩重要性不亚于巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.

停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离有效论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从数量密集区域除去大

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在摩擦才能前进。

评价该例句:好评差评指正

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素是进入和返回速度。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera aussi de s'opposer à la mise en orbite d'armes.

在反对将武器置入外层空同时,加拿大政府也将继续努力确保其资产安全。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre repose sur l'altitude minimale requise pour qu'un satellite soit en orbite.

选定该数值,是因为这是卫星绕运行所需最低高度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些更低侦察卫星,就更不话下了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

地球周围上,我们处于失重状态,一切都

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

除非......除非我们使用地球绕太阳运行

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Un réseau de 200 kilomètres de pistes suspendues qui couvrirait toute la ville.

一个二百公里网络将覆盖整个城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.

最开始木制,后变成了金属,这会使得货车更容易滑动。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À son bord, le premier être vivant en orbite, la chienne Laïka.

船上,第一个进入生物,狗 Laïka。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

辱骂列车我冷漠上运行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.

这不要引爆一颗威胁性小行星,而要改变它

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait chaud! C'est là que les navettes et les stations spatiales filent en orbite.

好热啊!这里航天飞机和空间站进入地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là où le train ne peut se déplacer que sur son rail !

火车只能上行驶地方!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand ils se réveillèrent, le vaisseau avait déjà rejoint l'orbite de Saphir.

当他们被唤醒时,飞船已经进入了蓝星

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小型飞船停泊蓝星同步上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au lieu de cela, vous flottez dans une pièce, en orbite autour de la Terre.

取而代之围绕着地球某个空间中漂着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur la bonne voie, on l'encourage.

上,我们为你欢呼。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'en est-il de l'orbite de la Lune ?

那么月球呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On est sur la bonne voie.

我们上前进。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un objet en orbite autour de la Terre finit toujours par retomber, à cause des frottements.

地球物体最终会掉下来,由于摩擦。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

其目标评估太空飞行器撞击陨石所造成扰动,这前所未有

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机将急剧降低,直到进入蓝星大气层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接