有奖纠错
| 划词

Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.

设计生产机车、轨道车大修设备。

评价该例句:好评差评指正

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

上了良性快速发展轨道

评价该例句:好评差评指正

La voie bilatérale doit être complétée et renforcée par la voie multilatérale.

双边轨道必须补充和加强多边轨道

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星轨道大约是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

我们国家把很多颗卫星送入轨道了。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.

是一个双轨道,我们必须沿着两个轨道前进。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间站轨道不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.

我们是不同行星,但轨道有了交点。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家们把一颗人造卫星送入轨道

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨道是空间物体所使用一种独特轨道

评价该例句:好评差评指正

Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.

叙利亚和黎巴嫩轨道性不亚于巴勒斯坦轨道

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Sans une voie politique, les parties se concentreront inévitablement sur la voie militaire.

如果没有政治轨道,当事各方就不可避免地集中注意军事轨道

评价该例句:好评差评指正

Le volet syrien, en veilleuse pendant longtemps, doit également être rouvert.

叙利亚轨道已经冻结了很长时间,也必须使该轨道恢复生机。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道模型同时,防务研究局也在把它IDES模型能力从低地轨道扩大到地球静止轨道

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有些都使我深深地感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨道(静止轨道)上空间物体时最常采用种做法。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces orbites intéressent une mission de vérification suivant le concept Paxsat A.

所有轨道对于A号和平卫星核查任务来说,都属于同样感兴趣轨道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.

这是地球轨道

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.

Caillou很高兴教会了Mousseline如何安装轨道

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'en est-il de l'orbite de la Lune ?

那么月球轨道呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

我们把它叫做地球轨道。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son vaisseau à lui s'appelle Sea Orbiter.

船名叫 “海洋轨道器”。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai dû écouter le mauvais rail.

我一定是听错轨道了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现在是在正确轨道上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

......除我们使用地球太阳轨道

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Un réseau de 200 kilomètres de pistes suspendues qui couvrirait toute la ville.

一个二百公里悬浮轨道网络将覆盖整个城市。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

辱骂列车在我冷漠轨道行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1957, les Russes ont envoyé Spoutnik en orbite.

1957年,俄国人将斯普特尼克送入轨道

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette orbite très particulière leur permet de se déplacer de manière synchrone avec la Terre.

这个轨道很特别能让它们和地球保持行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于赤道水平地球静止轨道有3万6千公里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles ne retourneraient se cacher dans la zone des Bunkers qu'en cas d'alarme.

只有在出现打击警报后才会改变轨道躲进掩体区。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur la bonne voie, on l'encourage.

你在正确轨道上,我们在为你欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管如此,它还是会对静止轨道卫星造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围轨道上,我们处于失重状态,一切都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Pour réussir leur collecte, les satellites suivent des routes précises qu'on appelle les orbites.

为了成功收集数据,卫星遵循着特定路线行,也就是轨道

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'accord, ici, on ne dame pas les pistes, on dame l'ensilage.

,在这里,我们不梳理轨道,我们梳理贮存物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接