Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它还足额支付了其他各种联合国预算的摊款。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其年度预算摊款的102国政府。
M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.
Sach(计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。
Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.
会员国应当按时、足额交纳分摊会费。
Le Secrétaire général souhaite exprimer sa gratitude à ces États.
秘书长对那些足额缴付摊款的会员国表示由衷的赏。
M. Yumkella exprime ses remerciements au Gouvernement iraquien, qui a acquitté intégralement ses arriérés de contributions.
他感谢伊拉克政府足额偿还了拖欠的分摊会费。
La loi prévoit 12 semaines de congés avec 8 semaines à rémunération normale payées par l'employeur.
其中8个有足额工资,由雇支付。
Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.
联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致的倡导工具是成功的。
L'écart serait moindre si les contributions annoncées, à savoir 830 000 dollars, étaient effectivement versées.
如果目前达830,000美元的认捐能够兑现,不足额就会降低。
Il déplore que le nombre d'États Membres ayant réglé l'intégralité de leur quote-part ait diminué.
她很遗憾足额缴付摊款的国家数目有所减少。
Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.
税款的收现不足额已增至847.3万美元。
Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.
需要对薪金收费率作定期调整,以确保达到实现足额供资所需的数额。
Dans les périodes suivantes ils auraient à verser le montant intégral de la quote-part.
在以后的比额表周期,款项就要足额分摊了。
Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.
该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。
Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.
所有要捐款者必须足额、及时和无条件地缴纳摊款。
Enfin, les États Membres doivent honorer leurs obligations intégralement, en temps voulu et sans conditions.
最后,各会员国应足额、及时和无条件地履行其义务。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和质,决定了应当足额拨付的秘书长提出的资源水平。
Tous les États Membres ont l'obligation de verser leurs contributions à temps et intégralement.
会员国有义务按照会费比额按时、足额缴纳会费。
Tous les propriétaires ont été correctement indemnisés par les bureaux d'administration de district concernés.
有关的县行政办公室对这些土地的所有者进行了足额补偿。
Le montant est généralement égal au salaire complet de la mère.
产假薪金一般相当于产妇的足额薪金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut absolument assurer le versement ponctuel et intégral des pensions de retraite aux quelque 300 millions de personnes qui y ont droit.
近3亿领取养老金,保按时足额发放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释