有奖纠错
| 划词

Au moment ou l'assemblee se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de theatre qui retentit dans Saumur, de la dans l'arrondissement et dans les quatre prefectures environnantes.

就在客人们起身告辞出客厅的时候,发生一桩震动索缪,惊动遍周围四省的戏剧性事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine embrassa Eugénie, salua madame Danglars, déjà levée pour se retirer, et sortit.

瓦朗蒂娜吻一下欧热妮,向腾格拉尔夫人一躬,走出房间;腾格拉尔夫人这时已站起身告辞

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dépité, Wang Miao se leva et partit sans même un au revoir.

绝望的汪淼没有告辞起身就走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par groupes de deux ou trois, les autres s'en allèrent à leur tour.

其他人也三三两两地起身告辞

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, au bout d’une grosse demi-heure, la blanchisseuse voulut partir. Poisson tourna à peine le dos.

半个小时后,热尔维丝要起身告辞。布瓦松勉强转转身。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la même heure que la veille, d’Artagnan se retira. Dans le corridor il rencontra encore la jolie Ketty ; c’était le nom de la soubrette.

在上一天的同一时刻,达达尼昂起身告辞。行至走廊,他又遇见那漂亮的凯蒂,也就是那个小侍女。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Quel admirable talent ! se dit Julien ; quand il se leva pour sortir, le marquis lui fit des excuses de ne pouvoir l’accompagner à cause de sa goutte.

“多不起的聪明才智啊!”于连心里说。他起身告辞的时候,侯爵表示歉意,因痛风病发作,不能送他。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au moment où l’assemblée se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de théâtre qui retentit dans Saumur, de là dans l’arrondissement et dans les quatre préfectures environnantes.

正当大家伙儿起身预备告辞的时候,忽然展开富有戏剧性的一幕,震动索漠,震动全区,震动周围四个州府。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux visiteurs qui avaient précédé le comte dans le salon, et qui le dévoraient des yeux, se retirèrent après le temps raisonnable exigé à la fois par la politesse et par la curiosité.

伯爵到的时候,客厅里本来已有另外两位客人,出于礼貌和好奇心,他们又适度地逗留一会儿,那四只眼睛向伯爵凝视一番,然后才起身告辞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接