L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲联盟在这方面起了头作用。
Les centres d'information doivent être à l'avant-garde de la diffusion d'informations objectives et équilibrées.
联合新闻中心应在传播公正均衡的新闻方面起头作用。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在这方面,核武器家必须起头作用。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
联合应当起头作用,而且能够产生真正的作用。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
我尤其呼吁美罗斯在这方面起头作用。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促联合以身作则,起头作用。
D'abord et avant tout, le Gouvernement afghan doit ouvrir la marche et montrer l'exemple.
首先,阿富汗政府必须起头作用,它必须通过样来进行领导。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
我们准备向前迈进,接受挑战,以身作则起头作用。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在这方面起头作用。
J'espère également que nous pourront encourager des initiatives de la part des médias, grands et petits.
我还希望,我们能够鼓励世界媒体,不论大小,都起头作用。
Ces deux exemples montrent que l'ONU peut fort bien être chef de file sur des questions décisives.
这二个实例表明,联合能够在关键部门起头作用。
Il est de la plus haute importance que les propres instances de l'Organisation montrent l'exemple en la matière.
本组织本身的机构在这方面起头作用是最为重要的。
Les Parties considèrent que le secrétariat joue un rôle directeur dans la promotion et l'exploitation de la synergie entre les conventions.
答复认为,《荒漠化公约》在推动落实公约之间的协同作用联系方面起了头作用。
Il s'agit de donner l'exemple chez soi, de travailler avec l'Organisation des Nations Unies et d'appuyer les autres efforts internationaux.
这三条道路是在内通过实际例子起头作用,参与联合的行动支持其他际努力。
Un centre national de protection de la mère et de l'enfant a été créé pour encadrer l'administration de soins spécialisés.
现已为母亲儿童建了一个起头作用的三级组织——家妇幼福利中心。
Pour réaliser l'objectif du désarmement nucléaire, il est naturel que les États qui possèdent des armes nucléaires jouent un rôle moteur.
在达到核裁军的目标方面,拥有核武器的家必须起头作用,这是非常自然的事情。
La Commission recommande que les États-Unis et la Russie, qui détiennent la plupart des armes nucléaires, prennent à cet égard l'initiative.
委员会建议,核武器拥有最多的美罗斯应该起头作用。
L'UNICEF continue de jouer un rôle de premier plan dans les programmes visant à améliorer l'assainissement et l'hygiène dans les écoles.
儿童基金会在加强学校清洁卫生的计划中继续起头作用。
Nous pensons que l'Organisation des Nations Unies est la mieux placée pour mener et coordonner les efforts internationaux dans cette voie.
我们相信,联合是朝着这个方向前进起头作用协调际努力的最佳机构。
Le Bureau central de statistique joue un rô1e directeur dans ce domaine avec l'aide financière et technique du système des Nations Unies.
在联合系统的财政技术援助下,中央统计局在这些领域里起了头作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释