有奖纠错
| 划词

Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.

数十年来赢得广大用户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得人们关注。

评价该例句:好评差评指正

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情。

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.

优质技术和良好赢得广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质赢得很好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Star de la création de divertissement pour le divertissement étoiles pour gagner davantage de partenaires.

星娱创意为星娱赢得合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值是赢得客户认可,尊重和赞美。

评价该例句:好评差评指正

La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.

本公司会以最稳定价格赢得客户亲昵。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe que je soutiens a remporté le match.

我支持球队赢得比赛。

评价该例句:好评差评指正

La joueuse tricolore a gagné son premier match international.

这个法国女运动员赢得第一个国际比赛。

评价该例句:好评差评指正

Complet des spécifications de produits, l'assurance de la qualité, a gagné une bonne réputation.

产品规格齐全,保证质量,赢得良好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

勇敢行为赢得大家称赞。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众同情。

评价该例句:好评差评指正

Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.

尽善尽美品质赢得客户信赖。

评价该例句:好评差评指正

De fournir la satisfaction de la clientèle, la confiance et de soutien.

提供客户满意产品,赢得客户信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné la faveur du public.

赢得公众喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.

并以优质质量赢得广大客户赞同。

评价该例句:好评差评指正

Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.

他为自己俱乐部赢得24个最高荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们实力和技术会赢得满意!

评价该例句:好评差评指正

Dans la série des anciens et des nouveaux clients de gagner dans un bon bouche-à-oreille.

各系列产品在新老用户中赢得很好口碑。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L’entreprise souhaite ainsi gagner plus de clients.

公司希望通过广告顾客。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了与新冠病毒战争,法国人被要求呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.

这是法国队世界杯总次数。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pour retrouver la sympathie des Français, Marie-Antoinette doit donc innover.

为了重新法国人同情,玛丽-安托瓦内特必须进行创新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?

足球队欧洲杯次数?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !

女士先生,这里是旅行大最终决赛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'ai achetée avec l'argent que gagné à un concours.

这是我用参加比赛金买

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sur France 2, le JT a réuni 5,3 millions de téléspectateurs.

在法国2台,JT了530万电视观众。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

L’équipe qui a le plus de points gagne une bouteille de champagne.

分数最一组,可以到一瓶香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, qui remportera le trophée de l'Euro 2016 cette année ?

那么,今年谁会2016欧洲杯杯呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Si l'équipe au service gagne l'échange, elle garde le même serveur.

如果发球队伍本回保持同一个发球者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Deuxièmement, remporter la guerre de résistance contre le Japon.

第二、抗日战争胜利。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Si les mots sont bons, notre Roméo est conquis, sinon, au revoir l'idylle amoureuse.

如果选择了正确选项,就能攻略对象好感,否则,就会降低好感度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La valise est bien rentrée dans le gabarit sous les applaudissements de tous les passagers.

行李箱完美契规定尺寸,这了所有乘客掌声。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est peut-être ce qui pourrait me faire gagner cette dernière chance.

这也许会成为我最后一次机会关键。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Emmanuel Macron qui a gagné cette élection, lui, c'était son propre mouvement également.

这次选举埃马纽埃尔-马克龙,也有自己运动。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.

玛丽-勒庞这次选举概率,几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour finalement partir avec ce premier engagement.

最终带着最初承诺胜利。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le patron de cet établissement a remporté une édition du concours Top Chef.

这家店老板了“顶级厨师”大赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.

由于这个有罪爱情,这个骑士失去了圣杯权利。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接