有奖纠错
| 划词

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物进行测量并提供相关信息,这些物包括苯、甲苯、乙苯、、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

En se substituant aux poupons asexués en celluloïd, la poupée au corps de femme connaît un succès commercial foudroyant.

它取代了无性的赛璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商业得了成功。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le samedi suivant, José Arcadio Buendia mit son costume de drap foncé, son col de celluloïd et les bottes en peau de chamois qu'il avait étrennées le soir de la fête, et partit demander la main de Remedios Moscote.

接下来的期六,何塞·阿尔卡迪·迪亚 (José Arcadio Buendía) 穿了他的深色套装、赛璐珞领子和他在音乐节当晚第一次穿的麂皮靴,去寻求雷梅迪斯·莫斯科特 (Remedios Moscote) 的帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接