À cela s'ajoutaient d'autres problèmes: l'insuffisante diversification de la structure de production et l'exode massif des capitaux.
生产结构有限多样化和大量
金外流也是问题。
Les avantages résultant de telles conditions seraient nombreux et variés: rendre un pays plus attrayant pour les investisseurs étrangers, contribuer à une meilleure absorption de l'IED, réduire l'exode des capitaux et encourager l'investissement intérieur.
创造有利投
环境大有好处,有助于增强本国吸引外国直接投
能力,促进更好
消化外国直接投
,协助减少
金外流,并鼓励国内投
。
Les avantages résultant de telles conditions seraient nombreux et variés: rendre un pays plus attrayant pour les investisseurs étrangers, contribuer à une meilleure absorption de l'IED, réduire l'exode des capitaux et encourager l'investissement intérieur.
创造有利投
环境大有好处,有助于增强本国吸引外国直接投
能力,促进更好
消化外国直接投
,协助减少
金外流,并鼓励国内投
。
Après plusieurs interventions spéciales du FMI pour rétablir la confiance des marchés et assurer la poursuite des programmes d'ajustement, les deux pays ont été contraints de faire flotter leur monnaie, face à l'hémorragie de capitaux.
经过若干次货币基金组织特别干预已恢复市场信心,稳定调整方案之后,阿根廷和土耳其在对迅速
金外流
情况下被迫采取浮动汇率。
Dans ce cadre général, le présent rapport présente des informations à jour sur les transferts nets de ressources financières par les pays en développement et les principaux faits marquants survenus dans certains domaines depuis le précédent rapport consacré à cette question.
有鉴于此,本报告提供了上一次编制有关这一问题报告 以来发展中国家净
金外流和选定
政策领域方
最新
料。
On pourrait envisager de faire supporter, en partie ou en totalité, ces coûts par les organismes financiers qui ont manqué de manière manifeste à leur délégation de diligence et créé ainsi le climat financier qui a abouti à l'exportation des fonds d'origine illicite.
可以考虑由显然未进行适当审慎调查并从而造成非法
金外流
金融环境
金融机构负担部分或全部费用。
On s'accorde de plus en plus à penser que les crises qui ont récemment frappé les marchés émergents ont souvent été déclenchées par des mouvements de liquidités créant les conditions de leur propre réalisation plutôt que par des déséquilibres fondamentaux ou des politiques inopportunes.
新兴市场近期出现许多危机是由自然发生
一窝蜂
金外流引起
,而不是由基本
失衡或政策失误引起
,对这一点人们
认识趋于一致。
Une cohérence est nécessaire entre le commerce et les systèmes financiers internationaux pour entraîner une réelle amélioration des perspectives de développement, qui sont actuellement compromises par le niveau élevé des remboursements au titre de la dette et d'autres sorties de capitaux de nombreux pays en développement.
要真正改善发展前景,就必须使贸易制度与金融制度协调起来,由于许多发展中国家不断大量和其他
金外流,其发展前景受到破坏。
Ce rapport n'accordait pas assez d'attention à la très grande diversité des circonstances et des expériences du développement dans les pays africains, et il n'analysait pas non plus les raisons des différences observées pour ce qui était d'attirer des capitaux étrangers et d'empêcher les fuites de capitaux.
它对非洲国家情况多样性和发展经验没有给予足够
注意,没有分析造成吸引外部
金和防止
金外流方
差异
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。