Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我应该对这个专家的资格提异议,同时拒绝接受他作的结论。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中他资格比我老。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。
Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.
她花了一年时间才获得营养师资格。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人资格。
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
公司具有一般纳税人资格,并有企业进主权。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资格。
La Société a été fondée en 2004, après un groupe qualifié de réseau d'ingénieurs professionnels.
本公司成立于2004年,有一批经过资格认证的专业网络工程师。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。
La société a qualifié les contribuables en général.
本公司具有一般纳税人资格。
A quoi nous sert ce statut de GTP ?
这个GTP 资格对我来说有哪些好处呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我应当对这个专家的资格提异议, 同时拒尽吸收他作的结论。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资格作这个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.
这就是我不再进行选民资格登记。
Choisissez bien le Community Membership et on vous dit à bientôt sur Zoom !
请选择社区会员资格,期待不久后在Zoom上与相见!
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决定这个学生是否有资格。
Il va falloir vous qualifier pour la prochaine semaine de compétition.
们必须为下周比赛争取资格。
Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.
我没有再次失败资格,就像上一次那样。
Donc j'ai envie de lui prouver que j'ai ma place à Top Chef.
我想证明自己在《顶级师》里是有资格留下。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定。
Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.
是,对于获得参赛资格机会,应该名列前茅。
En 2022, la pétanque comptait exactement 255 590 licenciés en France.
2022 年,法式滚球在法国拥有255590名资格选手。
Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?
有什么资格谈论我母亲?
Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.
这可以成为取得第一助理职位一种资格。
Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.
Billal Benama获得了51公斤级决赛资格。
Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.
我们两位候选人已获得半决赛资格。
Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.
总而言之,他简直有资格得荣誉勋位勋章。
Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.
有资格专业人士可以正确指导。
Richard, cependant, estimait qu'« il n'avait pas qualité » .
里沙尔却认为他没有" 资格" 办此事。
Et quels sont ses titres à la pairie ?
“他是凭什么资格入贵族院?”
A la clé, une qualification pour la prochaine semaine du concours.
胜者将获得晋级下周比赛资格。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。
Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.
“可没资格说我残忍。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释