有奖纠错
| 划词

Les mesures environnementales ne devaient pas constituer des obstacles au commerce des biens et services.

强调环境措施不应成的商品和服务贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges commerciaux restent entravés en dépit des progrès obtenus.

虽然迄今止,已经取得进展,但贸易壁垒仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.

应该强调,还存在着其他贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'importants obstacles aux échanges commerciaux continuent d'exister sous différentes formes.

,各种形式的严重贸易壁垒仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Or, les obstacles au commerce sont un obstacle à la reprise et à la croissance.

贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.

贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des obstacles au commerce et les mouvements de capitaux favorisent la croissance mondiale.

减少贸易壁垒和增加资本流动带动了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait tout à fait regrettable puisque de nouvelles barrières commerciales seraient ainsi érigées.

那将是不幸的,因它将设置新的贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.

贸易自由化的目的是贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

Élimination totale des obstacles restants aux échanges des produits manufacturés.

“·彻底剩余的制造业贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, l'élimination des barrières commerciales a surtout bénéficié aux pays développés.

迄今止,贸易壁垒主要对发达国家有利。

评价该例句:好评差评指正

Élimination totale des obstacles restants aux échanges de produits manufacturés.

彻底剩余的制造业贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale des obstacles au commerce qui subsistent dans le secteur manufacturier.

彻底废制造业的余下贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la quantification, on a constaté que même les meilleures méthodes laissaient à désirer.

关于贸易壁垒的量化问题,据认即使是最佳的可用方法也是有缺陷的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la libéralisation, il subsiste de nombreux obstacles aux exportations des pays en développement.

尽管自由化遍及各国,但是阻碍发展中国家出口的贸易壁垒仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent supprimer leurs barrières douanières et proposer d'alléger la dette.

发达国家应当贸易壁垒并提供债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les pays développés doivent éliminer les barrières douanières et mieux coordonner l'aide au développement.

第二,发达国家必须贸易壁垒并更好地协调发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les produits des pays pauvres pâtissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.

最具限制性的贸易壁垒对贫者的产品是个负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合集

5 Les obstacles techniques au commerce (OTC) ont entraîné des pertes économiques de 66,2 milliards de dollars pour les exportateurs chinois en 2013, a-t-on appris mardi de l'Administration générale d'Etat pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine.

5 检总局周二表示,2013年技贸易壁垒(TBT)给中成了662亿美元的经济损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接