有奖纠错
| 划词

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

在衣服的质地样式上有很强的经验!

评价该例句:好评差评指正

Principales catégories de tricot, vêtements de coton, de la marque, une excellente texture!

主营针织类,棉质服装,品牌多,质地优!

评价该例句:好评差评指正

L'institutrice demande auxélèves de collecter des objets de forme,matière,couleur et taille différentes.

小学女老师要求学生收集外形、质地、颜色、巨细不同的物品。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.

本公司产品质地优良,花样繁多,价格适中,服

评价该例句:好评差评指正

Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.

花边质地上乘,质量可以各牌相比。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inspiré de la forme et de la texture du fruit pour réaliser ce packaging novateur.

他从水果的形态质地上得灵感,创新地将香蕉、猕猴桃草莓的水果外了普通包装上。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.

我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, produit des produits de qualité avec d'excellentes performances et des prix raisonnables pour les différents utilisateurs.

所以生产出来的产品均具备质地优良的性能,而且价格合理,适合各种不同用户的要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première phrase, remplacer les mots « et efficace » par les mots « efficace et de qualité ».

第一句中 “符合成本效益地”等字改为“有效高质地”。

评价该例句:好评差评指正

Son excellente qualité des produits, la mode et très favorable par les clients à la maison et à l'étranger.

产品以其质地优良、款式新颖而倍受国内外客户的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Notre solide réputation dans la première, des produits de qualité supérieure, bien accueilli par les clients de tous les horizons!

我公司实力雄厚,信誉第一,产品质地优异,广受各界顾客好评!

评价该例句:好评差评指正

Les nodules rassemblés ont été classés sur la base de leur texture superficielle, de leur morphologie et de leur taille.

对所采集的结核,根据其质地、形态大小进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Lumineux du produit de couleur, texture, délicate beauté n'est pas seulement facile à nettoyer, et une nouvelle lumière de l'unique qualité.

产品色泽鲜亮,质地细腻优美,不仅便于清洗, 而且具轻便新颖的独特品质。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments calcinés et disjoints d'étoffe grise qui, de par leur couleur, leur tissage et leur texture, semblent provenir d'un même morceau.

⑶ 四块烧焦的破碎的灰色布料碎片,就其颜色、编织方式质地来看,显然都来自同一件物品。

评价该例句:好评差评指正

La Société a acquis une variété de professionnels de qualité et la variété de la tête de chiffons et de vêtements de notes.

本公司专业收购各种质地品种的碎布头服装下脚料。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu urbain se caractérise par la fragmentation, l'isolation, la violence et la compétition, le tissu social ne repose plus sur la solidarité et l'entraide.

在城市里,社会结构丧失了团结共同支持的质地,因此,它的一个突出特点是条块分割、孤立、暴力斗争。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de tissu jacquard de table, serviettes de table, etc excellent usage des matières premières, une excellente texture, absorption de l'humidité, l'usure de lavage.

本厂生产的提花台布、餐巾等均采用优等原料,质地精良、吸湿性好、耐洗耐磨。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁的热带水果的香气,口感丰满清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Comme 26 % de nos vêtements, il est en coton.

就像26%的衣服一样,它的是棉的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La soie est quelque chose de velouteux et de lisse à la fois.

丝绸软光滑。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce qu'il en est de la texture ?

呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ça a une consistance assez spéciale.

它的相当特别。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Très intéressant, la cuisson est bonne, parfaite dans sa consistance, parfaite dans l’assaisonnement.

非常有趣,烹饪火候掌握得很好,完美,调味也恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et entre chaque œuf, on va mélanger jusqu'à que notre pâte soit homogène.

每打碎一个鸡蛋,我们都要搅拌一下,使得面团均匀。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et aussi, la texture est bien plus généreuse comme ça à la fourchette.

而且,用叉子得到的会更加浓稠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a une peau qui a un peu cette texture.

鸡的皮肤有点这种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont à peu près la même apparence et la même texture.

它们的外观和几乎相同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela dit, la texture est quand même assez proche de celle de la vraie viande.

话虽如此,它的还是挺接近真肉的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

L’odeur suave de l’encens le plus pur sortait en tourbillon de la porte du sanctuaire.

最纯的乳香散发出好闻的香气,一团团从圣殿的门口涌出。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que c'est pour donner un liant, au total et en texture.

我认为这是为了在整体上和上结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va avoir vraiment une texture de crème brûlée sans jaune d'oeuf.

这样会制作出不含蛋黄的焦油

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marisa étire la pâte pour lui donner sa fameuse texture.

玛丽莎延展奶酪团,以制作出良好的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les testeurs analysent en effet la texture, la consistance et le goût.

测试人员对、浓度和口感进行分析。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

On a une texture très homogène et qui tient au fouet.

现在的鸡蛋的就非常均匀了,可以黏住打蛋器不流下来。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Bon allez là mon sabayon il a une texture comme ça un peu nappante.

好的,继续,蛋奶酱现在有一种稍微粘稠的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut être battu, pour donner un fromage blanc à la consistance plus lisse.

可以将软奶酪打成更加顺滑。

评价该例句:好评差评指正
国家

À l'intérieur, ça fait un peu penser au litchi, avec sa texture gélatineuse.

里面让人想起荔枝,像果冻一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On a presque la texture d'un pain de mie.

它几乎有三明治面包一样的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接