C'est une fausse note.
这是张假账单。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,们得清账单。
Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?
下最近三个月您在银行账单吗?
La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.
银行同意,打印对账单是唯一合法银行对账单。
Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.
三位笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。
Ces factures ne sont pas exigibles durant l'année considérée.
这些账单未计当年账内。
L'addition est juste.
账单没错。
L'addition était de 105 yuans.
账单是105元。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité à Entec au titre des factures impayées.
因此,小组建议就Entec未偿账单不予赔偿。
La facturation de l'énergie fournie a augmenté, passant de 47 % à 62 %.
源供应账单从47%增加到62%。
Bhandari demande à être indemnisée à hauteur de US$ 275 559 au titre des factures impayées.
Bhandari 要求赔偿账单所列欠款275,559 美元。
Il s'agit de notes de téléphone ou d'avances au titre de voyages officiels.
未偿数额涉及电话账单和出差旅行款。
La somme des deux dernières factures est de DEM 214 800.
最后两项账单数额为214,800德国马克。
Bhagheeratha a fourni ces lettres, sans toutefois y joindre les factures.
Bhagheeratha提供了这些信函,但没有附上所说那些账单。
Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.
然而,National Projects没有提供银行对账单等任何其他证据。
Voilà l'addition et bonne appétit!
这是账单,祝您用餐愉快!
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
项目厅按季度收到客户现金,因为账单是按季度开出。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast还提供了从投资人那里收到类似于账单那样文件。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单估计合同价值10%等于402,347美元。
AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.
AK India说,它后来未得到石油项目公司对账单核可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà les comptes que nous avons reçus hier.
这是我们昨天收到的。
Sans compter que la facture est salée !
更不用说非常放肆!
Pouvez-vous me préparer la note, s’il vous plaît ?
帮我准备,谢谢?
Tu as demandé à l'hôtel de préparer la note?
你要酒店准备了吗?
Et donc, on va voir au niveau de la note, ce que ça va donner.
我们将看看会是什么。
Bonjour. Donnez-moi la note de la chambre 1108, s'il vous plaît.
您好,请给我1108房间的。
Tu n'as qu'à payer tes factures.
你只需要支付你的。
Voici votre note, veuillez vérifier s'il vous plaît.
这是您的,请您核对一。
32. Je vous remercie de nous avoir signalé des erreurs dans nos comptes. Excusez-nous. Nous allons les revérifier.
32.谢谢您指出上的错误,请原谅。我重新审核一。
S'il vous plaît, vous pouvez nous apporter l'addition ?
请您把拿给我们好吗?
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,消费者的金额就会激增。
Et la note de l’hôtel ? observa Courfeyrac.
“还有这旅馆的呢?”古费拉克提醒他。
– Oui, oui, loyer, les factures, effectivement.
– 是的,是的,房租,,确实如此。
Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?
他们一辈子都在忙着支付各种,最后又有什么结果?
Monsieur, pardon, je pense qu'il y a un problème dans l'addition !
先生,不好意思,我认为这好像有问题。
M.DUMAS : Monsieur, vous m’apporterez l'addition, s’il vous plaît ?
你好,帮我拿一,谢谢?
Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.
“想法子骗咱们呗!应该让卡特琳好好看看。”
Oui. Toutes les consommation sont comprises dans la note de chambre.
算进去了。所有消费都记入房间上。
Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.
这就是上的一笔佣金,虽然没有明说,但这并不违法。
Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.
可是这次道别所采取的形式是一张甚么也没有漏掉的庞大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释