有奖纠错
| 划词

M. Kuhnel (Autriche) appuie pleinement les travaux du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée et tient à préciser que le rapport des trois sages confirme que les mesures prises par l'Autriche pour assurer le respect des droits des minorités, des immigrants et des réfugiés sont tout à fait conformes aux normes européennes en la matière.

Kuhnel先生(奥地利)完全支持特别报告员在现代形式族歧视、仇外心理及有关不容忍题方面所作工作,强调指出三报告确认奥地利为保障尊重少数民族、移民和难民权利而采取措施完全符合这方面欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?

现在,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接