有奖纠错
| 划词

En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.

穿过条小道,豁然开朗和田地,其间穿插高的白杨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Au hasard, il avait allongé le bras. C’était en Bretagne, il n’en savait pas davantage. Sa petite figure pâle s’animait, il se mit à rire, réchauffé.

他伸出胳膊指了一下。那边是布列塔尼省,此外他就不知道什么了。他那苍白的然开朗,兴奋地笑了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le visage de la Maheude s’éclairait : sans doute, bonne idée, il fallait arranger ça. Elle semblait sauvée de la faim une fois encore, sa belle humeur revint si vive, qu’elle commanda une nouvelle tournée de chopes.

赫老婆的然开朗想这的确是个好主意,一定这么办。仿佛又得救了,不致挨饿了,心里又高兴,于是又为每人要了一杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je me souvins alors que de mon caractère original une chose me restait : j'avais conservé ma propre écriture, et une fois que cette idée lumineuse m'eut traversé l'esprit, je vis clairement ce qui me restait à faire d'un bout à l'autre.

我能用杰吉尔博士的笔迹写字,一想到这,我然开朗了,我知道我该怎么做了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接