有奖纠错
| 划词

Son allure atteste sa modestie.

举止了他谦虚。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.

国际米兰和AC米兰争夺就很好了这一点。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.

我也希望已经清楚明白地表达了内容。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

在这些国家,含不良反式脂肪食品必须配标签。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

我已经把我缺席原因一一向他了。

评价该例句:好评差评指正

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版专利书,专利公报,专利信息平台具有权性。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

“不错,从这些事实能作出一切推断都了这个人靠不住。不过,您打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

,根据小王子,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.

工作情况,指出何骚扰您。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片陈述权利,完成模型来论点以上。

评价该例句:好评差评指正

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语书吧。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司一家专业生产彩盒、包装企业。

评价该例句:好评差评指正

Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.

回答他对这一问题了指掌。

评价该例句:好评差评指正

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴萨表现和赢得一切,充分毫无疑问他配得上所有奖项。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.

部长就政府决定向记者作了

评价该例句:好评差评指正

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能精神状态。

评价该例句:好评差评指正

Le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas!

他现在已经长成了高大年轻小伙子, 我们年纪都不小了!

评价该例句:好评差评指正

De tels ornements faisaient partie des trésors des rois scythes ou des chefs sarmates.

胸饰装饰很能其为斯基泰国王所有或为萨尔马特人首领所有。

评价该例句:好评差评指正

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

果存在所谓“爱证据”, 那就人们缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验情感表达能跨越文化界限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

这个幻觉说明了残影现象。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Laisse donc monsieur Grandet t’expliquer ses intentions.

“你应当让葛朗说明意思。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?

那艘沉没战舰,能否通过说明国籍,来告诉我们尼摩船长国籍呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt un léger roulis m’indiqua que nous flottions à l’air libre.

过了一会,一阵微微晃动说明我们浮到了海面上了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,据小王子说明,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.

在您整个参观过程中,可以找到英文说明面板。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

J’ai peut-être lu le mode d’emploi trop vite...

可能我说明书看太快了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour essayer NordVPN cliquez sur le lien en description.

要试用 NordVPN,请单击说明

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Bon, voyons un exemple, c'est le mieux !

我们来看一个例子,这是最好说明

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement, les profs laissent souvent traîner de gros indices sur ce qui est important.

幸运是,老师经常留下重要线索,说明什么是重要内容。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, c'était pour " perdre le Nord" .

以上就是perdre le Nord说明

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.

基数词用于说明一个特定数量。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, « donc » est utilisé pour présenter une conséquence.

所以,donc是用来说明结果

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为具体说明该球样子单词被称为品质形容词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'explique en détails toutes les règles que je viens d'énoncer dans cette vidéo.

我会在这个视频里面详细说明所有刚刚讲解规则。

评价该例句:好评差评指正
科学

Petite précision de langage sur la mesure des angles.

一点关于角度测量说明

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Précision importante, Arnaud Donquel ne va déguster qu'une seule assiette par brigade.

一个重要说明,阿尔诺·唐克尔只会品尝每个队伍一道菜。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到允许说明或......?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.

我决定用德加一幅画来说明意图。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça montre à quel point le costume est essentiel.

说明服装是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接