Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都不清楚的这张牌,也
没有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, ça arrive dans des situations relativement importantes, par exemple, vous donnez une conférence ou vous donnez une présentation en réunion ou vous parlez à tout d’un coup, vous n’arrivez plus à vraiment bien parler.
有时这会发生在较为重要的场合,比如,在
讲座,或者
要进行会议发言,或者votre chef. Vous êtes en train de lui parler et puis, 和老板说话。
正在和他说话,然后突然,
就说不清楚了。
Pour emprunter des locutions vulgaires qui ont le mérite de dire avec un seul mot une idée qu’une page suffirait à peine à exprimer, madame Magloire avait l’air d’une paysanne et mademoiselle Baptistine d’une dame.
如果我们用粗俗的字眼来说(有些思想往往写上一页还说不清楚,可是单用一个俗字便可表达出来),马格洛大娘的神气象个“村婆”,巴狄斯丁姑娘却象“夫人”。