有奖纠错
| 划词

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打本人手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

涉及的问题是不了解详情

评价该例句:好评差评指正

Il en sait long sur cette affaire.

他了解这件事的详情

评价该例句:好评差评指正

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请出后,律师详情

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

们会尽更具体的资料与详情

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.

有关媒体安排的详情,请见下面的第十二节。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.

这些数额的详情见附件五内载的表格。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.

会议的详情请见本报告下文。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après, (voir sect. II) des renseignements plus complets sur cette question.

其他详情载于下文(见第二节)。

评价该例句:好评差评指正

Les 25 enquêteurs supplémentaires seraient répartis comme indiqué dans le tableau 6 ci-après.

新增25名调查人员的详情,见下表6。

评价该例句:好评差评指正

À sa demande, le Comité a été informé des détails relatifs aux contrats (voir l'annexe IV).

委员会在出要求后获得了有关这些合同的详情(见附件四)。

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez tous les détails de cette affaire, mais aussi ses conséquences.

人人皆知详情,大家都晓得其后果。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约承办事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions supplémentaires sont apportées dans la section portant sur la coopération régionale.

详情由以下区域合作一节作了说明。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus loin davantage de précisions sur les principaux domaines couverts par ces recommandations.

关于这些建议所涉及主要领域的更多详情附后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我是怎样知道这些详情细节的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bien sûr, mais... est-ce que je peux avoir quelques précisions sur l'appartement ?

当然,但是… … 可以给我一些关于公寓的详情吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

罗利欧夫娜娜的教父教母,时常把她叫去询问家里的详情

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous donne ces détails-là pour que vous ayez l’esprit en repos.

我讲这些详情了使你们安心。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous voulez en savoir plus, vous trouverez tous les détails dans la description sous cette vidéo.

如需了解更多详情,请查看此视频下的内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Précisions à Rangoun de notre correspondante Eliza Hunt.

仰光面的详情由我们的记者伊丽莎·亨特提供。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

Les détails sur place avec Siavosh Ghazi.

现场详情由赛沃什·加齐提供。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

Les détails, avec le correspondant de RFI à Moscou, Étienne Bouche.

详情请见RFI莫斯科记者埃蒂安·布谢的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年5月合集

Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

详情请听我们驻Palestinian Territory记者的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Le détail dans la prochaine édition d'Afrique soir, avec vous Xavier Besson.

详情请见《非洲之夜》下一期,由泽维尔·贝松您带来。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合集

Les détails avec à Istambul notre correspondant Jérôme Bastion.

详情请听伊斯坦布尔的记者热罗姆·巴斯蒂安的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

14 morts. Explications avec notre correspondant à Manille, Gabriel Kahn.

伤亡情况:14人死亡。详情请听我们驻马尼拉记者加布里埃尔·卡恩的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合集

Les détails de Pierre Benazet, à Bruxelles.

皮埃尔·贝纳泽在布鲁塞尔的详情

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年5月合集

Une décision inattendue. Explications dans ce journal.

一个意外的决定。详情见此报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6月合集

Daniel Vallot est à Bagdad et nous en dit plus.

丹尼尔·瓦洛在巴格达,并我们提供更多详情

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合集

Tous les détails sur l'initiative américaine avec Jean-Louis Pourtet, à Washington.

关于美国倡议的详情,由让-路·波尔泰在华盛顿报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月合集

Précisions avec à Djakarta, la capitale de l'indonésie notre correspondante Marie Dhumières.

详情请见印度尼西亚首都雅加达的记者玛丽·杜米埃尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月合集

Le détail avec Alexandre Buccianti, correspondant de RFI dans la capitale égyptienne.

详情由RFI驻埃及首都记者亚历山德罗·布奇安蒂报道。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Livraison gratuite des 60 euros d'achat, modalité complète sur Carrefour.

满60欧元购物免费送货,详情请见家乐福。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

Pour en savoir plus, ça se passe dans les notes de l'épisode ou sur Sismik.

了解更多详情,请查阅本集注释或访问Sismik平台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接