La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇的。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
朗诵了一首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就习了诗歌与。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时候饭馆老板开始朗诵诗歌。顾客都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文、、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲和文。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我来这里不是谈论诗歌或文。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,在一所国立校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.
不是文学,不是。
On lui préférait la poésie et le théâtre.
人们当时更喜欢戏剧。
L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.
广泛用于,也用于政治演讲。
Alors, j'aimerais quand même parler un petit peu de poésie française.
我还是想稍微谈一下法国。
En ce moment, j'adore la poésie.
最近我非常喜欢。
Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.
它们通常是儿童,比如关于西瓜的。
Souvent, on utilise des rimes dans la poésie et bien sûr dans les chansons.
押韵常用于,当然也用于曲。
En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.
第十一,我想讲讲法国的。
Ça va être des liaisons qu'on va faire lorsqu'on récite une poésie.
当我们背时,我们会进行连诵。
Vraiment, je revisitiens un peu, c'est cool.
真的,我正在重新阅读一些,。
C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.
它表达了我内心隐藏的,非常秘密。
Une poésie ne t'engage pas de la même façon.
不会以同样的方式牵扯你。
Oh, ça rime, eh ! Y a des poètes dans la classe !
恩,押韵!有的韵律感在其中!
C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.
是一首讲述Irène星球上爱情故事的。
Lisez des articles, lisez des livres, des poèmes, peu importe, mais lisez.
阅读文章、书籍、,无论什么,只要阅读就行。
Que des bénéfices avec la poésie, toujours.
总是有益的。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有些鬼魂都用完美的法语说话,有时甚至用。
Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.
所以的区别就在于一个是概括性的全体,一个是个体。
La personnification est très utilisée dans le domaine publicitaire, dans la poésie ou dans la vie quotidienne.
拟人手法广泛用于广告、日常生活中。
Alex : Non mais tu comprends rien toi à la poésie. Aller fais voir. Donne.
但是你根本不懂。给我看。给我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释