有奖纠错
| 划词

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positifve.

界对这部影片是褒扬

评价该例句:好评差评指正

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及适中。

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

对他作品很尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短

评价该例句:好评差评指正

La critique a bien accueilli son livre.

界对他书予以好

评价该例句:好评差评指正

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们声在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到界猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?

说你写作风格影?你对此作感想?

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

更是建立在基本政治准则上

评价该例句:好评差评指正

Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.

上传您游戏,得到,建议和最佳作品荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进报纸。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne de ce bazaar est probablement plus significative que notre critique le dit.

以价值而言被家批为平庸之物同时我们也许比他更为平庸。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

武汉警方及政府不愿发表

评价该例句:好评差评指正

De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.

就很多方面来说工作很轻松。

评价该例句:好评差评指正

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托现代音乐的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是种用节奏唱出来的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bienvenue dans notre émission Les Critiques en herbe.

欢迎来到我们的节目《草根》。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Rien à voir, par exemple, avec un commentateur sportif.

这与体育员毫不相干。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et tous les commentateurs nous ont dit, impossible! Pourquoi ce cap intenable ?

所有的员都告诉我们,不可能!为什么要挑战这几乎不可能的难关?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sinon, demandez l'explication dans les commentaires et je suis sûr que quelqu'un vous aidera.

没理解的话,请在区问解释,我相信有人会帮助你们的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires.

请在;区告诉我你们对此的想法。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Laissez un commentaire et tapez sur la cloche de notification !

请留下你的并且按下通知铃!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, j'ai rencontré le critique gastronomique qui s'appelle François-Régis Gaudry.

在这之后,我遇到了美食家——弗朗索瓦-雷吉斯·高德里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je lis quelques commentaires et je réponds à quelques messages.

我阅读了,并回复了帖子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.

如果您有疑问,可以在中写下。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi je vais pas critiquer, j'étais un comics à la base.

我不打算了,我是漫画改编来着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.

所以,请留下你的,并点击通知铃。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi dans les commentaires si ces sujets vous parlent.

请在里告诉我如果对于这主题你们想说什么。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On en discutera dans les commentaires, si ça vous dit.

我们会在里讨论,如果这让你们想要说的话。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Juste une petite remarque avant de commencer.

在我们开始之前,先做简短的

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Lâchez le clavier, ne commentez pas, ça ne sert à rien.

放下键盘,不要发表,这没有用的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je suis critique gastronomique. Je dirige la rubrique restaurant de Nice-Matin.

我是名美食家。我负责尼斯晨报的餐厅专栏。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi dans les commentaires ce que vous en pensez.

请在里告诉我你们的想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi en commentaire, si ce un sujet qui vous intéresse.

里告诉我,如果这主题让你们感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接