Il a mis une remarque en nota bene.
他在解里写了一个。
La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.
斯洛伐克代表团对表示欢迎,这些使问题较易理解。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但以上这些丝毫没有这部作品价值意思。
La délégation grecque souscrit pleinement au commentaire de cet article, en particulier le paragraphe 2).
希腊代表团完全赞同该条草案、特别其中第2款。
Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
参看第4条,第(11)段;也参看第5条和。
En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一部分非常冗长。
Le commentaire ne répond pas à cette question.
没有就此问题提供答案。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列广泛借鉴了这些建议。
Ces circonstances doivent être mentionnées dans le commentaire.
这类情况应在中提及。
Cet aspect était mis en évidence dans le commentaire.
这一点就中所指出。
Le point qui y est soulevé est très important.
中提出观点十分重要。
Le commentaire n'est pas assez explicite sur ce point.
对这个问题解释得不够。
On trouvera après le présent commentaire une liste des participants.
与会者名单附于本之后。
Le commentaire explique la signification de ces termes.
阐述了这些术语含义。
D'autres exemples pourraient éventuellement être examinés dans le commentaire.
部分也许可以讨论其他情形。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过条款草案和有关。
La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.
主题一向总提到维也纳。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国论及替代措辞问题。
Il serait sans doute bon de le préciser dans le commentaire.
如果澄清这一事实将非常有益。
Si besoin est, un éclaircissement pourra être ajouté dans le commentaire.
如有必要,中可以加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoutez le récit de voyage et associez une photo à chacun des quatre moments du commentaire.
听些旅游笔记,并从4个评时刻中选择一个配上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释