有奖纠错
| 划词

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎各位到我公司参观访问,指点学习。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue! Vous voici sur le site web personnel de XIAO Yang.

欢迎!您现访问是肖杨个人网站。

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已为一片废墟安奎拉市中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est le sens de ma visite ici.

是我访问意义

评价该例句:好评差评指正

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任感,从传统访问不同

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est nous qui vous remercions pour cette visite.

是我来感谢你为我组织了次参观访问

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他个国家非官方访问获得了圆满

评价该例句:好评差评指正

Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.

对于次为期五天访问也没有太多消息。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3为了筹措资金,日本银行家要求职员挨家挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

根目录父目录将无法访问或可见。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.

如果需要原始设备产品生产,请您访问我公司。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行为期一周正式访问

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

访问后,您会我座城市有更明确了解。

评价该例句:好评差评指正

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

评价该例句:好评差评指正

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有访问,对所有礼物贵宾折扣。

评价该例句:好评差评指正

François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

上午,正上萨瓦省访问弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

支持他访问并且信任他外交能力。

评价该例句:好评差评指正

La mission est partie de New York le 24 novembre et est rentrée le 1er décembre.

访问团于11月24日离开纽约,12月1日返回。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考主教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.

结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.

浏览数据始终可以被第三方

评价该例句:好评差评指正
我答

Dernière avancée technique, Internet, qui rend l'info accessible partout, tout le temps.

最新技术进步——互联,使得信息可以随时随地

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.

戴高乐将军曾邀请他正式我国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.

,他并不是不想来法国

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par chance, j'avais déjà un site, www.bernardwerber.com, dans 1000 personnes venaient tous les jours.

幸运是,我之前已经有站,www.bernardwerber.com,每天有1000人站。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.

Lingopie 站并激活扩展程序。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这国家非官方获得了圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En janvier 1963, Elizabeth est en Australie et en Nouvelle-Zélande avec Philip.

1963年1月,伊丽莎白和菲利普澳大利亚和新西兰。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

这次后,您会对我们这座城市有更明确了解。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Consultez le site france-renov.gouv.fr pour plus d'informations.

france-renov.gouv.fr 站了解更多信息。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.

生日使我国事多了层特殊意义。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.

请加入我们 easy-french.org 社群,以所有这些工具以及更多内容。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était la dernière visite de chantier avant la réouverture dans huit jours.

这是重新开放前最后次施工,距离开放仅剩八天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais attention, certaines peuvent contenir des virus ou donner accès à vos données personnelles.

但要注意,其中些可能包含病毒或使您人数据被

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

56 ans après leur première visite, une sorte de seconde lune de miel.

在距离他们第56年后,这是第二次探索。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux même avoir accès à des milliers d'heures de contenu que propose LingQ.

你甚至可以LingQ提供数千小时内容。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.

在波罗海国家进行为期几天

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

但对Laurène真正考验是在结束时。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tout avait changé depuis que Gorbatchev avait visité la RDA au mois d'octobre.

自从戈尔巴乔夫十月东德之后,切都改变了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接