Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设销路好的批发价格?
Le personnel actuel de 163 gens d'affaires de Shaoxing, Taizhou, Wenzhou créer une succursale.
企业现有员工163人,分别在绍兴、台州、温州设了分公司。
Zhongshan Yue Fu fabrique de vêtements a été créé en 2002.
中山富怡制衣厂设2002。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有一段时间,英国人在此地设木材开发公司。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为某个产品而设,而是为生产厂家专设。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将成为在法国设外国公司的原因之一。
Comment mettre en place une nouvelle société à introduire l'histoire???
设的新公司如何介绍历史????
Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.
是财政局批准设的第一家计咨询机构。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾在深圳各大商场设的专柜销售。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组以设一个职能部门负责风险管理方面的工作。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组设职能部门管理竞赛出版事务。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中国大陆设的办事处,负责处理大陆方面的业务。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设一个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.
从那以后,有三个治疗该病的诊所设。
Cependant cette commission n'a jamais été instituée.
但是,这一员一直未设。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大应当为此设一个工作组。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设一个新的联络点。
Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.
宪法通过之后,设了副总督职位。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设一个特设员,来进一步审议这一事项。
Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.
我们对设了建设和平员表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Musée national de la ville y est installé depuis 1953.
这个城市的国家博物馆自1953年以来一直在那里。
D'abord, on a mis en place les éco-délégais.
首先,我们了生态代表。
Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.
她将在此高级订制服工坊,而非仅一般的精品店。
Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.
不过,没有任何一个职业是专门为男性或女性的。
Mais alors à quoi ça sert de créer une journée spéciale ?
那么,这个特别的日子有什么用呢?
Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.
第二件事是1790年的联盟。
Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée chômée sans diminution de salaire.
1942年,贝当元帅了不减薪的非工作日。
Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.
戴高乐将军是第一个在这里办公室的人。
Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?
这一天是特别为“无手机恐惧症”而的。这个词是什么意思?
D'autres fois, ils s'installent sur une place, un rond-point, ou devant un bâtiment public.
其他有些时候,他们会在广场、圆形广场或公共建筑场所。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝的机构。
Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.
科创板。
Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.
第一批英国殖民者于1621年了感恩。
Et la dynastie chinoise des Song, au sud, qui siégeait à Hangzhou.
南方的中国宋朝,在杭州。
Les Allemands vont mettre en place une " zone de la police" .
德国人将一个“警察区”。
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
在道路附近这些文化的场是一种习俗。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后在 1080 年,他们了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳的。
Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.
所有人都在批评在这种寒潮的侵袭下,市政府为什么不一些收容所。
Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.
因此,我们将这家工艺工厂为培训中心。
Cette année, je me suis lancé un défi complètement fou.
今年我了一个非常疯狂的挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释