La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可任何复制行为是违法。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可管理个国家普通法国人。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
给我看了境许可证。
En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他在经营许可证范围内产品!
Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.
许可权人权利包括收取许可使用费权利。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长许可才能进口些物品。
L'arrachage des vignes nécessitait, selon l'ONIVINS, l'accord de la propriétaire.
根据该办事处,要拔除葡萄树必先得到地主许可。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可替换交易。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在有有效许可证情况下进口炸药。
L'autorisation d'arraisonnement donnée par un État du pavillon n'entraîne pas en soi sa responsabilité.
船旗国给予登临许可本身并不产生责任。
L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占领是合法体制,虽然得到国际社会容忍但并有得到它许可。
Huit États ont répondu que leur législation ne prévoyait aucun recours contre une décision d'exequatur.
有8个国家答复,其法律有规定针对执行许可求助。
Soixante-trois États ont indiqué qu'il était possible de recourir contre la décision d'exequatur.
有63个国家规定,针对执行许可求助是可能。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".
也有人问起“许可”一词适切性问题。
Le contrôle de l'observation des règles gouvernant l'octroi de permis est une question d'administration.
监测许可证管理规定遵守情况是一项行政事务。
Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.
然后将有关许可证资料送达海关部。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证法人去申领。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme «autorisées».
Seule la France prévoit d'autoriser davantage de REP à utiliser ce type de combustible.
只有法国计划给更多压水堆颁发使用混合氧化物许可证。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予许可理由,第一被告提了各种程序上辩护意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,们以获得额外的进口许证。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获得了国王的口头许,以在公众面前演出。
Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.
“没有在这个岛上打猎的许证呀。”
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
们没有获得拍摄这里的许。
Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.
你身体的任何部分都没有得去霍格莫德的许。”
Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.
因此,还必须有相对应的条文许。
Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.
然后,Susano-wo获得了升天拜访他的妹妹Amaterasu的许。
Certaines images ne nécessitent pas d’autorisation des personnes concernées, tant qu’elles ne portent pas atteinte à leur dignité.
有些图像不需要得当事人的许,只要不侵犯他们的尊严。
C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.
1785年夏季的旱灾期间,帕门蒂埃获得了路易十六种植土豆的许。
Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.
出于对他们遗产的尊重,兰和在出发前请求了他们的许。
Même l'empereur du Japon, qui doit demander l'autorisation à son gouvernement pour sortir.
即便本天皇,也必须征得政府的许才能出门。
Donc, le BTS à Cannes et la licence à Lyon.
因此,戛纳的 BTS 和里昂的许证。
En plus t'as même pas l'autorisation de filmer les gens.
此外,你甚至没有拍摄人物的许。
De 145 000 licenciés en 2011, ils sont plus de 142 000 aujourd'hui en France.
- 从 2011 年的 145,000 家许证持有者,如今法国的许证持有者已超过 142,000 家。
On n'a jamais eu autant de licenciés.
们从未有过如此多的被许人。
Dans ce club de la Sarthe, beaucoup de nouveaux licenciés.
在这个 Sarthe 俱乐部,许多新的被许人。
Ils vont devoir demander l'autorisation de tous les propriétaires sur place.
他们必须征得现场所有业主的许。
Ils détiennent un permis de travail qui vient à échéance en mai.
他们的工作许证将于5月期。
Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.
只有持有学校签发的出境许证的人才能出门。
Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.
最后,允许持有居留许的外国学生获得工作许。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释