La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复违法的。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只一个经民众许可管理个国家的普通法国人。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可证。
En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他在经营许可证范围内的产品!
Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.
许可权人的权利包括收取许可使用费的权利。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口些物品。
L'arrachage des vignes nécessitait, selon l'ONIVINS, l'accord de la propriétaire.
根据该办事处,要拔除葡萄树必先得到地主的许可。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可的替换交易。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
L'autorisation d'arraisonnement donnée par un État du pavillon n'entraîne pas en soi sa responsabilité.
船旗国给予的登临许可本身并不产生责任。
L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占法的体,虽然得到国际社会的容忍但并没有得到它的许可。
Huit États ont répondu que leur législation ne prévoyait aucun recours contre une décision d'exequatur.
有8个国家答复,其法律没有规定针对执许可的求助。
Soixante-trois États ont indiqué qu'il était possible de recourir contre la décision d'exequatur.
有63个国家规定,针对执许可的求助可能的。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".
也有人问起“许可”一词的适切性问题。
Le contrôle de l'observation des règles gouvernant l'octroi de permis est une question d'administration.
监测许可证管理规定的遵守情况一项政事务。
Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由有爆炸物销售许可证的法人去申。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme «autorisées».
Seule la France prévoit d'autoriser davantage de REP à utiliser ce type de combustible.
只有法国计划给更多压水堆颁发使用混氧化物的许可证。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我们可以获得额外的进口许可证。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获得了国王的口头许可,可以在公众面前演出。
Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.
“可是我没有在这个岛上打猎的许可证呀。”
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
我们没有获得拍摄这里的许可。
Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.
你身体的任何部分都没有得去霍格莫德的许可。”
Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.
因,须有相对应的条文许可。
Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.
然后,Susano-wo获得了升天拜访他的妹妹Amaterasu的许可。
Certaines images ne nécessitent pas d’autorisation des personnes concernées, tant qu’elles ne portent pas atteinte à leur dignité.
有些图像不需要得当事人的许可,只要不侵犯他们的尊严。
C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.
1785年夏季的旱灾期间,帕门蒂埃获得了路易十六种植土豆的许可。
Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.
出于对他们遗产的尊重,兰和我在出发前请求了他们的许可。
Même l'empereur du Japon, qui doit demander l'autorisation à son gouvernement pour sortir.
即便是日本天皇,也须征得政府的许可才能出门。
Donc, le BTS à Cannes et la licence à Lyon.
因,戛纳的 BTS 和里昂的许可证。
En plus t'as même pas l'autorisation de filmer les gens.
外,你甚至没有拍摄人物的许可。
De 145 000 licenciés en 2011, ils sont plus de 142 000 aujourd'hui en France.
- 从 2011 年的 145,000 家许可证持有者,如今法国的许可证持有者已超过 142,000 家。
On n'a jamais eu autant de licenciés.
我们从未有过如多的被许可人。
Dans ce club de la Sarthe, beaucoup de nouveaux licenciés.
在这个 Sarthe 俱乐部,许多新的被许可人。
Ils vont devoir demander l'autorisation de tous les propriétaires sur place.
他们须征得现场所有业主的许可。
Ils détiennent un permis de travail qui vient à échéance en mai.
他们的工作许可证将于5月期。
Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.
只有持有学校签发的出境许可证的人才能出门。
Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.
最后,允许持有居留许可的外国学生获得工作许可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释