有奖纠错
| 划词

Anti-vol système conçu pour installer un permis.

防盗系统设计安装许可证。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un réactif chimique permis de production et de la sécurité license de production.

并获得了化学试剂产生产许可证和安全生产许可证。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.

未经原作者许可的任何复制行为违法的。

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您谁,没有许可证就不能进去。

评价该例句:好评差评指正

Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.

卫生许可证和口卫生登记证件齐全。

评价该例句:好评差评指正

Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.

非配额许可、非专的收购口业务。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

一个经民众许可理这个国家的普通法国人。

评价该例句:好评差评指正

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了许可”,文件具体指明。

评价该例句:好评差评指正

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

谁,未经许可不得入内。

评价该例句:好评差评指正

ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.

版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。

评价该例句:好评差评指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三种需要报飞行计划和政府许可

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

评价该例句:好评差评指正

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!

在经营许可证范围内的产

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.

经主席许可,我接着对投票立场作第二点解释。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur espère que Bagaragaza sera transféré des Pays-Bas au Tribunal aussitôt que possible.

检察官希望在实际情况许可时尽快将Bagaragaza从荷兰移送回法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物

评价该例句:好评差评指正

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.

笔生意谈妥,我们可以获额外进口许可证。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.

他获了国王口头许可,可以在公众面前演出。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.

“可是我没有在个岛上打猎许可证呀。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.

凭借所有许可、特许经营权、收购公司,迪士尼拥有庞大目录。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.

我们没有获拍摄许可

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Avant de pénétrer l'île, un permis est nécessaire puis, désinfection.

在进入座岛屿之前,您需要获取许可证,并进行消毒。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Beaucoup de Français écrivent permis B, hein, ils parlent de leur permis de conduire.

许多法国人会写B种许可证,嗯,他们说是驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais attention, permis B en Suisse, ça correspond à permis de travail.

但要注意,在瑞士,B种许可证对应于工作许可证。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.

您只要许可就可以了!一个手续问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.

你身体任何部分都没有霍格莫德许可。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.

因此,还必须有相对应条文许可

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

L’assurance est comprise dans la licence.

保险包含在了许可费中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis l'année suivante ouvre le Disneyland Tokyo qui paie la licence à Disney.

次年东京迪士尼乐园开业,并向迪士尼公司支付了许可费。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan fouilla dans la poche où il l’avait vu remettre l’ordre de passage, et le prit.

达达尼昂刚才看见绅士把许可证放回了一个口袋,现在伸手进一摸就摸了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.

然后,Susano-wo获了升天拜访他妹妹Amaterasu许可

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Donc mettez permis de travail, par exemple, permis B et, en dessous, permis de conduire.

因此,放置工作许可证,例,把B种许可证,放在驾驶执照下面。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lorsqu'un club fait partie d'une de ces fédérations, chacun de ses membres peut obtenir une licence sportive.

当一个俱乐部成为些联合会一员时,该俱乐部每个成员都可以获体育许可证。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est 75 euros : 40 pour la cotisation et 35 pour la licence.

会费40欧,许可费35欧。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme (annonce une nouvelle) : J'ai eu mon permis.

男(宣布消息):我获许可证。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme (répète incrédule) : Tu as eu ton permis ?

女(难以置信地重复):你获许可证?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接