Anti-vol système conçu pour installer un permis.
防盗系统设计安装许可证。
Et d'un réactif chimique permis de production et de la sécurité license de production.
并获得了化学试剂产生产许可证和安全生产许可证。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为违法的。
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
无论您谁,没有许可证就不能进去。
Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.
卫生许可证和口卫生登记证件齐全。
Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.
非配额许可证理、非专的收购口业务。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
一个经民众许可理这个国家的普通法国人。
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701家企业被收回了口许可”,文件具体指明。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不你谁,未经许可不得入内。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。
La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
第三种需要报飞行计划和政府许可。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的境许可证。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
许可证持有者不得转让其许可证。
En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其在经营许可证范围内的产!
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.
经主席许可,我接着对投票立场作第二点解释。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。
Le Procureur espère que Bagaragaza sera transféré des Pays-Bas au Tribunal aussitôt que possible.
检察官希望在实际情况许可时尽快将Bagaragaza从荷兰移送回法庭。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
笔生意谈妥,我们可以获额外进口许可证。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获了国王口头许可,可以在公众面前演出。
Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.
“可是我没有在个岛上打猎许可证呀。”
Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.
凭借所有些许可、特许经营权、收购公司,迪士尼拥有庞大目录。
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
我们没有获拍摄里许可。
Avant de pénétrer l'île, un permis est nécessaire puis, désinfection.
在进入座岛屿之前,您需要获取许可证,并进行消毒。
Beaucoup de Français écrivent permis B, hein, ils parlent de leur permis de conduire.
许多法国人会写B种许可证,嗯,他们说是驾驶执照。
Mais attention, permis B en Suisse, ça correspond à permis de travail.
但要注意,在瑞士,B种许可证对应于工作许可证。
Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.
您只要许可就可以了!一个手续问题。
Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.
你身体任何部分都没有霍格莫德许可。”
Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.
因此,还必须有相对应条文许可。
L’assurance est comprise dans la licence.
保险包含在了许可费中。
Puis l'année suivante ouvre le Disneyland Tokyo qui paie la licence à Disney.
次年东京迪士尼乐园开业,并向迪士尼公司支付了许可费。
D’Artagnan fouilla dans la poche où il l’avait vu remettre l’ordre de passage, et le prit.
达达尼昂刚才看见绅士把许可证放回了一个口袋,现在伸手进一摸就摸了。
Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.
然后,Susano-wo获了升天拜访他妹妹Amaterasu许可。
Donc mettez permis de travail, par exemple, permis B et, en dessous, permis de conduire.
因此,放置工作许可证,例,把B种许可证,放在驾驶执照下面。
Lorsqu'un club fait partie d'une de ces fédérations, chacun de ses membres peut obtenir une licence sportive.
当一个俱乐部成为些联合会一员时,该俱乐部每个成员都可以获体育许可证。
C’est 75 euros : 40 pour la cotisation et 35 pour la licence.
会费40欧,许可费35欧。
Homme (annonce une nouvelle) : J'ai eu mon permis.
男(宣布消息):我获了许可证。
Femme (répète incrédule) : Tu as eu ton permis ?
女(难以置信地重复):你获了许可证?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释