Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是个讲法语的国家。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,们可以估算到实际讲法语的数是多少?
Ils sont de manière générale favorables à la nomination d'un cofacilitateur francophone.
它们普遍支持任命位讲法语的共同调解。
Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.
对讲法语的警察的需求也在增长,无法立即提供。
Les communautés francophones de la capitale ont accès à des informations en français.
居住在首都地区的讲法语的口能够通过法语获取信息。
Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie.
新闻部还与法语国家国际组织合作,为讲法语的国家了讨论会。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Évidemment je plaiderai ici notamment au nom des personnels francophones, militaires, policiers, civils.
在这方面,我当然是向讲法语的军事、警察和民事工作员发出呼吁。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官次专门讨论会。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonnes-les-Bains en novembre prochain.
计划在今年11月在Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官次专门的讨论会。
Ouverte en priorité aux élèves fran?ais, francophones ou issus du système scolaire fran?ais, l'EFS accueille également quelques étudiants étrangers.
学校主要接收法国学生和来自法国教育体系的讲法语的学生,此外,法国学校也接收些外国学生。
Le Service, où l'on parle cinq des six langues officielles, a également recruté plusieurs fonctionnaires francophones.
综合培训处还招聘了若干名讲法语的工作员,在公室使用六种正式语文中的五种。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我们从此以后不仅可以服务讲英文和讲中文的委托,也可以为讲法语的委托提供服务了!
L'intervenant demande aux membres francophones de la Commission d'indiquer si l'expression rend dûment compte du sens du texte anglais.
他请委员会中讲法语的成员澄清是否该词语充分地表达了英文案文的含义。
Nous sommes très heureux qu'un homme de votre qualité, un francophone représentant un pays ami, dirige aujourd'hui nos travaux.
我们感到高兴,有你这样个有能力、个友好国家讲法语的代表指导大会工作。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,也直希望可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅行!
En conséquence, 16 missions hispanophones et neuf missions francophones ont désormais chacune leur site, relié au site Web de l'ONU.
已有16个讲西班牙语和9个讲法语的国家设立了自己的网站,并且全部都连接到联合国的网站上。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/普通话,又讲法语/法国话的朋友,大家好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont appris à parler en français comme des Français.
他们学会讲法语的方式就法国人一样。
J'espère que cette vidéo analyse des célébrités qui parlent français t'a plu.
希望这段关于明星讲法语的视频能够让你喜欢。
La plupart des francophones font des contractions.
大多数讲法语的人都会缩合。
No 1: C'est une province francophone.
它是一讲法语的省份。
La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.
19世纪的俄罗斯文学证明了那里是讲法语的国家。
Aujourd'hui, le terme est encore d'un usage assez courant en Suisse francophone.
现如今,这词讲法语的地区仍常见。
Et le deuxième conseil que je peux vous donner pour vraiment parler comme un Français.
我给大家第法国人一样讲法语的建议。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两讲法语的国家,就这地区的其他国家一样。
Pour les Canadiens de langue française, le nombre 101 est un nombre magique.
对于讲法语的加拿大人来说,数字101是一神奇的数字。
Je pense que c'est l'une de mes villes préférées en Suisse romande.
讲法语的地区,我觉得这是我最喜欢的城市之一了。
Ah là, je dirai l'Alberta parce que y'a vraiment beaucoup de francophones en Alberta.
哦,我认为是阿尔伯塔省,因为阿尔伯塔省真的有多讲法语的人。
Les sportifs, les contrôles de santé, les visites médicales, les médecins qui peuvent parler aux sportifs en français.
运动员、体检、看病、讲法语的医生,等等。
Les francophones y sont nombreux, Français bien sûr mais aussi Québécois.
讲法语的人英国有多,有法国人也有魁北克人。
La plus grande partie de l'enseignement se faisait en français, et donc il y a beaucoup de francophones.
大部分教育机构使用法语,同时,有多讲法语的人。
En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.
到2060年,讲法语的人大概会有4亿4千5百万人,额,或许更多。
Mais pour commencer, on va se demander si les francophones sont-ils vraiment les meilleurs partenaires de conversation possible.
但是首先,我们要考虑一下,讲法语的人是否真是最好的语伴。
Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.
然后我会给你七技巧,使你说话时听起来真的一讲法语的人。
Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.
一些法国人和所有比利时社会主义者,讲法语的社会主义者和讲荷兰语的社会主义者。
Avec 1,2 milliard d'habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale.
讲法语的国家共有12亿人口,聚集了世界16%的人口,生产了世界16.5%的财富。
Maintenant, on va voir si, au contraire, on peut faire des progrès en ayant des conversations avec des non-francophones?
现,我们来看看通过和不讲法语的人对话,我们能否取得进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释