有奖纠错
| 划词

Les documentaires produits par le Ministère sont diffusés chaque semaine sur la chaîne Doordarshan.

Doordarshan电视台每周播放落事务编制的录片

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, des documentaires ont été réalisés pour la télévision.

德国制作了介绍小额供资的录片在电视台播放。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également les problèmes particuliers rencontrés par les femmes dans leur réadaptation.

录片还着重说明重新定居过程中出现的妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Le documentaire, en anglais, dure 37 minutes.

录片长达37分钟并有英文版。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux documentaires sur les affaires déjà tranchées par le Tribunal sont actuellement à leur ultime étape de production.

关于已结束案件的录片已接近完成阶段。

评价该例句:好评差评指正

La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.

在正式分结束后,将放映获奖录片“Harvest of Despair”(收获失望)。

评价该例句:好评差评指正

L'OTICE a réalisé un documentaire intitulé « Le TICE : pour un monde plus sûr ».

禁核试组织还制作了一个题为:“全面禁试条约:建设一个安全和稳固的世界”的录片

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec la Commission, l'ONG new-yorkaise WITNESS a réalisé un documentaire de 50 minutes sur les conclusions de celle-ci.

设在纽约的非政府组织证人与真理与和解委员会合作,就真理与和解委员会的调查结果编制了一套50分钟的电视录片

评价该例句:好评差评指正

Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.

另外,正在向学校和教育工作者发送获奖节目“联合国服务全球”的录片和网上资料。

评价该例句:好评差评指正

Le FIDA compte projeter le film « Still the Children are here » en marge de la troisième session de l'Instance permanente.

农发基金还期望在常设论坛第三届会议期间的附带活动中放映录片“儿童们还在里”。

评价该例句:好评差评指正

Le tournage de ces documentaires a eu lieu sur des sites expérimentaux du Réseau situés au Viet Nam et à Fidji.

录片解说词和图象是在越南和斐济的行动网络展示地点拍摄的。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance a pris la forme de matériel audiovisuel - brefs messages télévisés, vidéos, documentaires et annonces radiodiffusées - ou imprimé - 10 000 affiches.

提供的协助包括制作视听和印刷材料,包括电视短节目、录像、录片和广播短讯,以及一万张招贴。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième documentaire « Next Steps to Peace » a été achevé et est en cours de diffusion à l'échelon local comme international.

埃厄特派团的第二录片“迈向和平的下一步骤”已制作完成,目前正在当地和国际上播放。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il a complètement omis de préciser quel était le propos du documentaire en question et quelles étaient les conclusions à en tirer.

但他完全未能表明,有关录片的内容是什么,应该从中得出何种结论。

评价该例句:好评差评指正

Ces voyages ont été filmés pour servir ensuite à un documentaire qui a été montré ultérieurement à des membres du Congrès des États-Unis.

些行程已被拍成录片以备后用,并在后来与美国国会议员的会谈中放映。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs projeté à plus de 600 femmes un documentaire intitulé Maria's Grotto sur les crimes commis au nom de l'honneur.

妇发基金又审查了一套题为“玛利亚的石洞”(Maria's Grotto)的录片,内容报道借荣誉之名对超过600名妇女犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également produit, en coopération avec le Département de l'information, un excellent documentaire sur le problème des armes légères, intitulé « Armés jusqu'aux dents ».

裁军事务还与新闻合作共同制作了一题为“武装到牙齿”的关于全球小型武器问题的十分出色的录片

评价该例句:好评差评指正

Un ancien Béret vert américain du nom de Jonathan Idema a été arrêté en juillet en même temps qu'un autre ancien soldat, Brent Bennett, et que le réalisateur de documentaires Eduardo Caraballo.

Jonathan Idema, 美国绿色贝雷帽队前成员,于7月被捕,同时被捕的有另一名退役军人Brent Bennett和录片制作人Edward Caraballo。

评价该例句:好评差评指正

Il contient les témoignages de personnes qui ont été contraintes à quitter leur terre natale sur différents aspects du programme de réinstallation organisé par l'État.

录片中,从土生土长的土地被迫流离到一无所知的地方的人们叙述了他们在邦政府的重新定居过程中不同方面的状况和经历。

评价该例句:好评差评指正

Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.

《三峡好人》乡愁般,伟大的现实主义,它是一录片,一篇关于逝去时间的徒劳追寻的哲学散文,也是一首视觉的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建

Alors on va parler de documentaires, j'adore les documentaires !

我们来讲,我很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Un peu mais bon, ce sont de bons documentaires.

有点,但不错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

On va regarder notre documentaire sur Dubaï ?

我们看迪拜吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !

我在看一篇关于迪拜的报导,一部惊人的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois, il fait des vidéos sous forme de documentaire, mais toujours avec cet aspect humoristique.

有时候会以的形式频,但总是会有幽默的一面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple : «Je ne voulais pas regarder ce documentaire mais finalement, il était super intéressant.»

我本来不想看这部,但最后,它超级有意思。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant je vous fais plein de bisous et je vous dis à bientôt pour une prochaine astuce ou recette ou documentaire, je ne sais pas. Bisous.

在此期间,我要亲亲你们,我们很快就会在下期食谱或者上再见的。亲亲你们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu pourras y trouver différents contenus : il y a des vidéos assez courtes qui te présentent l'actualité, il y a des vidéos plus longues de type documentaire pour aller un peu plus loin sur un sujet donné, il y a aussi des interviews.

有介绍新闻的短频,有类型的长频以便进一步探讨给定的主题,还有采访。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接