有奖纠错
| 划词

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

主要代理记帐,为客户策划税务。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau système de facturation a été adopté à l'appui des activités d'évaluation.

为支助评价活动,采用了一个新的记帐制度。

评价该例句:好评差评指正

Autre exemple, un grossiste livrait chaque semaine des épiciers locaux qui le payaient ultérieurement.

另一个例子是一名食品批发商的索赔,记帐方式每星期向当地食品杂货店送货。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de l'Organisation sont présentés en dollars des États-Unis.

本组织的帐目按美元记帐

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心的工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技

评价该例句:好评差评指正

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

提款权还作为基金组织和其一些国际组织的记帐单位。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

准授权,即将拨款记帐

评价该例句:好评差评指正

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de la Cour.

法院所有财务事项均应采用业务汇率记帐

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, les primo-déclarants pourraient être autorisés à établir une comptabilité de caisse pendant une période transitoire.

专家们普遍认为不妨允许较小的新企业在有限的过渡时期使用现金记帐法。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles considéraient que leur principal point faible était la comptabilité et la tenue des livres de compte.

此外,许多中小企业报告说,其主要的薄弱领域在于计和记帐

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations servies, y compris les versements de départ au titre de la liquidation des droits, sont comptabilisées en droit constaté.

支付的养恤金,包括退出基金的偿金,按应计制记帐

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la mise en place du Système de contrôle du matériel des missions améliore la comptabilisation et le suivi du matériel.

另一方面,外地资产管制系统的建立改进了库存的记帐和监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises nouvelles, ou celles qui entrent dans l'économie structurée, pourraient à titre exceptionnel être autorisées à tenir une comptabilité de caisse.

作为例外,新组的企业或新进入正规经济的企业可允许用现金收付记帐

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions souhaité qu'un compte séquestre séparé soit créé pour la mise en oeuvre de programmes alimentaires destinés aux enfants et aux femmes enceintes.

我们本愿看到设立一个单独记帐的帐户以便向儿童和孕妇运送有目的的营养方案。

评价该例句:好评差评指正

7.3 L'unité de compte visée dans le présent article est le droit de tirage spécial tel qu'il est défini par le Fonds monétaire international.

“6.7.3 本条所涉记帐单位系国际货币基金定义的提款权。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'il ne serait pas opportun à ce stade de faire figurer dans le projet d'instrument des chiffres concernant les unités de compte.

据认为,在现阶段不宜将关于记帐单位的任何数字列入本文书草案。

评价该例句:好评差评指正

La clause des 2 % introduite dans le nouveau système de facturation n'a permis de financer que 10 % des 850 000 dollars nécessaires pour l'exercice biennal 2004-2005.

新的记帐制度的2%拨款只占2004-2005两年期所需850 000美元的10%。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'entreprise à des clients sans frais pour l'enregistrement, les agents d'impôt, de sorte que le compte courant (logiciel de comptabilité), la formation du personnel financier.

公司现在为客户免费注册公司、代理报税、做帐(计算机软件记帐)、培训财务人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour indemniser les dommages, l'assurance paye 800 000 unités de compte et la banque règle 100 000 unités de compte en réparation des dommages à l'environnement.

而为赔偿因此事件造成的环境损害,保险公司要赔付8千亿个记帐单位,银行要赔付10万个记帐单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Silence ! exclama son mari, qui écrivait des chiffres sur le cahier de brouillons.

要说话!”她的丈叫道,他正在帐记帐

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Ah bah ! songea-t-elle, il n’y pensera plus.

“啊!管它呢!”她,“他记帐的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au reste, c’est M. l’abbé Pirard qui a eu l’idée de toute cette comptabilité.

况且,是彼拉神甫想到要记帐的。”

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Oh ! reprit-il en riant d’un air bonhomme, on met tout ce que l’on veut sur les factures. Est-ce que je ne connais pas les ménages ?

“啊!”他装出个老实的样子,笑着说,“要是你愿意的话,为什么记帐呢?难道我会替你精打细算么?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接