有奖纠错
| 划词

Dans lequel un personnel bien formé des ingénieurs professionnels et l'équipe de gestion.

其中融入了一支专业工程师和管理队伍。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre exige des forces de police bien entraînées.

秩序需要警察力量。

评价该例句:好评差评指正

La force de police élargie semble être bien disciplinée.

增编警察部队看来

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,助产人员缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Tous les nourrissons peuvent bénéficier des soins d'un personnel qualifié.

所有婴儿都可获得人员医疗服

评价该例句:好评差评指正

Les industries africaines ont besoin d'une main- d'oeuvre bien formée.

非洲工业需要一支劳动力队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.

复杂要求最高人员。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备和装备精良部队。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.

港口消防队有人员和精密设施。

评价该例句:好评差评指正

Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.

作为一个药剂师,他可以自己服药。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a besoin de personnel et de contingents bien entraînés et équipés.

联合国需要、装备优良人员和队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontières sont pourvus en personnel formé et en matériel.

各边境地点均安排了人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

La force des Nations Unies doit être crédible, bien formée et bien équipée.

这支联合国部队必须可信、、装备良好。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains en particulier ont besoin d'un personnel mieux formé et mieux équipé.

非洲国家特别需要且装备较精良人员。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un centre de formation au déminage, le pays dispose d'un personnel hautement qualifié.

一个扫雷培训中心培养了一些人员。

评价该例句:好评差评指正

Personnel subalterne sont bien formés.

下属员工均

评价该例句:好评差评指正

Cette perte de personnel qualifié a gravement compromis l'efficacité de l'administration pénitentiaire.

人员流失严重影响到惩戒部门工作效力。

评价该例句:好评差评指正

Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).

百分之百婴儿都能获得人员照料。

评价该例句:好评差评指正

Cela passait par des institutions fortes et bénéficiant de davantage de formation.

这要求有强有力、更多机构。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les opérations seront efficaces si les Casques bleus sont bien formés.

第三,有效行动依赖于维持和平人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Un chien bien entraîné est capable de les localiser au centimètre près.

一只训练有素的狗能够在几厘米内定位。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il n'est pas écrivain de formation, c'est en premier lieu un médecin.

不是一名训练有素的作家,先成为一名医生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位训练有素的傲罗,专门派来保护你的。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'attends de vous que toujours, vous soyez affûtés, entraînés, prêts physiquement.

我希望你们始终保持敏锐、训练有素和健康的体魄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Comme lui, tout légionnaire bien formé doit savoir nager.

一样,每个训练有素的军团士兵都必须游泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.

如果训练有素,它的天性就人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il abat 5 soldats armés et bien entraînés.

击退了 5 名武装得好且训练有素的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais frère c’est trop stylé. Le tennis c’est trop bien c’est trop stylé.

但兄弟,它是如此的时尚。网球是如此的好,它十分训练有素

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fort bien, dit Monte-Cristo en souriant, on reconnaît là l’exactitude d’un bon soldat.

“好!”基督山微笑着说,“由此可见一个训练有素的军人做事就是利索。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Étudiants ou diplômés de l’Institut polytechnique de la région, ils sont bien équipés et entrainés.

们当时是地区理工学院的学生或毕业生,装备精良且训练有素

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Franchement, c'est du sport, mais avec une bonne organisation et des rennes bien entraînés, ça le fait.

说实话,这是一个累的工作,但只要有正确的安排和训练有素的驯鹿,就可以完成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Et il est surtout beaucoup plus formé.

最重要的是,训练有素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour les repérer, mieux vaut avoir l'oeil exercé.

- 要发现它们,最好有一双训练有素的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

们饲养训练有素的鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est d'arriver à plus de 7000 militaires formés d'ici la fin de l'année.

目标是到今年年底让训练有素的士兵超过 7,000 名。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il avait voulu s'embarquer pour l'Amérique, mais ici la police du port est bien faite.

本来想登船去美国,但这里的港口警察训练有素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Géologue de formation, il a aussi travaillé dans la brousse, en Amazonie et au Gabon.

作为一名训练有素的地质学家,还在丛林、亚马逊和加蓬工作过。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Elle est donc couturière de formation.

因此,她是一名训练有素的裁缝。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Originaires de la ville d’Assur, ces impitoyables guerriers s’organisent en une redoutable machine de guerre, composée d’unités disciplinées et spécialisées.

这些冷酷无情的战士最初来自阿苏尔城,们自发组织,组成一个强大的战争机器,由训练有素的专业部队组成。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Haïti.

这个想法是努力培养训练有素、有能力的人,以便海地的康复能够持续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接