有奖纠错
| 划词

Tu sais que le temps arrange beaucoup de choses et tu le laisses donc faire, avec raison en général.

你知道时间安排了很多时间,你只是现应该是事情。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement qui, au nom de la lutte contre le terrorisme, a déclenché des guerres et envoyé ses soldats à la mort est celui même qui protège aujourd'hui l'un des terroristes les plus tristement notoires de notre temps, celui qui fut le cerveau de l'horrible sabotage d'un avion cubain, avec 73 passagers à bord, et l'auteur de nombreux autres assassinats de citoyens de Cuba et d'autres pays.

美国政府以反名义发动战争士兵送死,当今却保护一名当代最臭名昭著分子:对一架载有73名乘客古巴飞机进行破坏主脑人和对很多古巴公民及其他国家公民进行其他暗杀行为责任人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Soit ! dit Villefort, en levant avec un geste de menace son bras au ciel.

吧!”维尔福把双手举向天空说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Le vent se fait bûcheron, laissons-le faire, » répétait-il.

“风变成樵夫了,刮吧。”他重复着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette signature est assez bien imitée, grommela-t-il entre ses dents. Enfin, soit !

“这签字摹仿得相当好,”他咬紧牙咕哝着,“不过,吧!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais ne le brusquons pas, laissons-le agir, et nous ferons, l’un portant l’autre, nos dix lieues par jour.

我们不必为操心,吧,我们一天准能走三十英。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut avoir le sang froid, laissez tomber et avancer.

你必须冷血,吧,向前迈进。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vas-y laisse tomber c'est un con, c'est pas grave.

吧,吧,这是一混蛋,没关系。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Genre « hors normes » , super belle... Mais laisse tomber.

善良的" 与众不同" ,超级漂亮...但吧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce torrent, il fallait l’endiguer, pour ainsi dire, et l’obliger ainsi à se déverser dans le lac.

他们是可以拦住洪流,的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, qu’il y aille, à Melbourne ! s’écria Paganel, et allons sans lui à la baie Twofold.

“那么,维修好了,”地理学家叫起来,“我们不坐船吐福湾了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca donne envie de faire du bateau, d'aller glander.

你想划船,闲逛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Une dizaine de bénévoles s'occupent de ce camion, le font tourner, vont voir les familles.

十几名志愿者照料这辆卡车,转弯,看望家人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Juste de le sentir, de te faire sentir... de le vivre. Oui. Oui.

只是感受你感受......生活。是的。是的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il dit: Qu'il en soit donc selon vos paroles!

他说:按照你的话做吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca me permet d'aller faire des courses, d'aller dans les magasins plutôt que de rester chez moi.

我可以购物、商店而不是呆在家

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle est toute préparée pour le voyage, et, puisqu’elle a flotté jusqu’ici, elle flottera bien encore jusqu’à l’embouchure de la rivière.

箱子带起来也不费事,既然已经漂这儿来,不妨再河口。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et je vous annonce tout de suite que c'est hors de question jusqu'à ce que nous ayons la certitude qu'il n'a pas été trafiqué.

我想,在我们肯定了解没有人对做过手脚以前,根本不可能你骑飞的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le dernier survivant de nous tous à bord du Nautilus jettera cet appareil à la mer, et il ira où les flots le porteront. »

我们‘鹦鹉螺号’船工的最后一生存者将把这盒子投入海中,随波逐流而。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'un des membres du groupe est blessé ou malade, les autres dauphins vont parfois l'encercler de près pour le tenir près de la surface, pour lui permettre de respirer.

当群体中的一成员受伤或生病时,其他海豚有时会紧紧包围靠近水面呼吸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérologue, hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接