有奖纠错
| 划词

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在上表明了立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

报告员应编写报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur établit le projet de rapport sur les travaux du Séminaire.

报告员应编写报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有参加

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'elle a fait quand elle a élaboré la loi type sur l'insolvabilité transnationale.

类似于在拟订跨国界破产示范法之前举行跨国界破产

评价该例句:好评差评指正

Le panel s'est attaché à apporter des précisions terminologiques.

重明确有关用语。

评价该例句:好评差评指正

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

工作语文应为英文。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires étaient parrainés par la Society for the East Sea.

是东海协赞助

评价该例句:好评差评指正

Cette table ronde était présidée par Mme Rasi.

小组由拉西女士主持。

评价该例句:好评差评指正

Cette table ronde a été présidée par Mme Rasi.

小组由拉西女士主持。

评价该例句:好评差评指正

Le document de réflexion est joint à l'annexe I.

概念文件载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres tables rondes ont été tenues.

又举行了两个专题小组

评价该例句:好评差评指正

En outre, 81 personnes ont participé au séminaire.

共有81人参与工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 personnes ont participé à ce séminaire.

共有200多人参加了

评价该例句:好评差评指正

D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.

将来视需要还要再举办

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能参加

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire n'a pas porté sur la gestion du financement des retraites.

没有涉及到退休资金管理问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai personnellement pris part à chacun de ces séminaires.

我本人出席了所有三次

评价该例句:好评差评指正

Des réunions, des séminaires et des tribunes électroniques seront organisés.

将举办议.和电子坛。

评价该例句:好评差评指正

J'invite tous les membres ici présents à y participer.

我请在座各位出席并发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是我在我专辑讨论上拍,那个时候我超级冷。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'effet comique est assuré parce que la discussion, elle dure.

喜剧效果是有保障,因为讨论持续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Selon les négociateurs une deuxième séance de discussions aura lieu, on n'en connait pas encore la date.

据谈判代表称,将二次讨论,日期尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Que les élèves des écoles de droit et de médecine devaient se réunir sur la place du Panthéon à midi ; — pour délibérer.

说是中午十二点,法学院和医学院学生们将在先贤祠广场聚集,讨论

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les discussions interminables que vous avez te font tourner la tête ailleurs, parce qu'elles tournent en rond sur des points erratiques et sans rapport qui n'ont aucun sens pour toi.

无休无止讨论头脑转到别处,因为它们围绕着一些对来说没有意义不固定、不相关点。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Trois séances par an Dans son projet, le ministère suggère de mettre en place des jeux, des discussions, en s'appuyant sur des œuvres littéraires, des films ou encore des témoignages.

每年三次议 在其项目中,该部建议设立基于文学作品、电影甚至证词游戏和讨论

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

« Les principaux chefs » , comme on disait dans le faubourg, se tenaient à l’écart. On croyait qu’ils se réunissaient, pour se concerter, dans un cabaret près de la pointe Saint-Eustache.

那些“主要头儿”——这是郊区人常用称号——不露面。人们认为他们常在圣厄斯塔什突角附近一家饮料店里开讨论

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce qu'il pourrait potentiellement attendre donc, c'est de voir, eh bien, qu'est-ce qui ressort de ces discussions au sein du Nouveau Front Populaire, qu'est-ce qui ressort aussi de ces discussions sur une potentielle coalition.

因此,他可能期望看到是,嗯,新人民阵线内部这些讨论以,及关于潜在联盟讨论产生什么结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接