On parle maintenant de pirates du Web.
我们正黑客。
Ce point du débat est passé à l'as.
这个题被漏掉了。
Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和玛丽茶余一个问题。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有这件事的必要。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场中我是赞成您的。
Je voulais vous remercier pour ce chat qui a été très interessant.
对于这次有趣的我要感谢大家。
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在烈的中,我们忘记了时间。
Nous avons agité la question avec ardeur.
我们烈地了那个问题。
La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.
星期学生们了他们的学习计划。
Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次,他花了很多时间来讲他的狗。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进这一打算。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
集中在使用方法。
Ils sont en débat sur une question.
他们正在一个问题。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在烈的中度过了这个午。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京的欧盟代表看来,将产生共同宣言。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考。
Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
他们将在下周五的会这个问题.
Comment ça se fait que nous avons commencé à discuter sur cela ?
我们怎么起这个问题来了?
Il est temps de clore le débat.
是结束的时候了。
De Paris à Marseille , tout le monde parlait de ce film.
从巴黎到马赛,人人都在这部电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱,人买车时候不是应该先讨一下嘛。
On est en train d’en discuter; pas avant un an.
我们正在讨这件事情,还需要一。
On verra ça la prochaine fois parce que là, on ne s'entend plus.
我们下次来讨这个吧,因为关于这一点,我们意见不一。
On jase, là. Mais c'est pas un peu exagéré?
我们在这里讨。但这不是有点夸张吗?
Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement.
于是,家又重新叫了些面包和干酪来说,家严肃地讨起来。
Dès qu'on venait pour discuter... - Pour les 100 ans, il a eu du monde.
一旦我们来讨… … -他一百岁时候很多人来了。
Ils discuteront de leur travail et de nos études.
他们将会讨他们工作和我们学习。
Aujourd'hui, Isabelle me propose d'aller au restaurant pour me parler de son projet.
今天,Isabelle约我去餐厅,为了和我讨计划。
De ce texte, nous discutons depuis sept ans.
我们讨这个议题已经有七了。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天要和主席先生讨问题。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金改革是本次辩一个重要议题,讨非常激烈。
Et je pense qu’on pourrait encore poursuivre un peu plus tout ça.
我想我们还可以继续讨一下这个问题。
Maintenant, on va parler d'un 4ème cliché qui concerne cette fois les vêtements.
现在,我们将讨第四个偏见,这次是关于衣服。
Bon, allez, on ferait mieux de ne pas rester là à discuter.
好,加油!不留在这里讨我们会做更好。
C'est samedi aujourd'hui. Claudette et son mari Jules discutent de leurs achats.
今天是周六。Claudette和丈夫Jules 在讨他们购物事。
On parlait de baskets, on faisait des looks autour de la sneakers.
我们讨篮球鞋,我们设计运动鞋外观。
Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.
现在,我们不能再来讨了。
Il a osé demander à son boss et ça fait des mois qu'on en parle...
我们讨了很久他终于去问他老板要假期了。
Mon ancien patron. On doit voir un truc ensemble...
前老板。我们要讨一些事。
Netflix a augmenté de prix pendant qu'on parle.
网飞还在我们讨时候偷偷涨价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释